ହୋଶେୟ 11:9
ଆମ୍ଭେ ଆପଣା ଭୟଙ୍କର କୋରଧଭାବକୁ ପ୍ରକାଶ କରିବା ନାହିଁ। ଇଫ୍ରଯିମକୁ ପୁନର୍ବାର ଧ୍ବଂସ କରିବା ନାହିଁ। ଆମ୍ଭେ ପରମେଶ୍ବର, ମାନବ ନୋହୁଁ। ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭର ମଧ୍ଯବର୍ତ୍ତୀ ଧର୍ମସ୍ବରୂପ ଅଟୁ। ଆମ୍ଭର କୋର୍ଧ ଦଖାଇବୋ ନାହିଁ।
I will not | לֹ֤א | lōʾ | loh |
execute | אֶֽעֱשֶׂה֙ | ʾeʿĕśeh | eh-ay-SEH |
fierceness the | חֲר֣וֹן | ḥărôn | huh-RONE |
of mine anger, | אַפִּ֔י | ʾappî | ah-PEE |
not will I | לֹ֥א | lōʾ | loh |
return | אָשׁ֖וּב | ʾāšûb | ah-SHOOV |
to destroy | לְשַׁחֵ֣ת | lĕšaḥēt | leh-sha-HATE |
Ephraim: | אֶפְרָ֑יִם | ʾeprāyim | ef-RA-yeem |
for | כִּ֣י | kî | kee |
I | אֵ֤ל | ʾēl | ale |
God, am | אָֽנֹכִי֙ | ʾānōkiy | ah-noh-HEE |
and not | וְלֹא | wĕlōʾ | veh-LOH |
man; | אִ֔ישׁ | ʾîš | eesh |
One Holy the | בְּקִרְבְּךָ֣ | bĕqirbĕkā | beh-keer-beh-HA |
in the midst | קָד֔וֹשׁ | qādôš | ka-DOHSH |
not will I and thee: of | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
enter | אָב֖וֹא | ʾābôʾ | ah-VOH |
into the city. | בְּעִֽיר׃ | bĕʿîr | beh-EER |