ଏବ୍ରୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପତ୍ର 12:18
ତୁମ୍ଭମାନେେ ଗୋଟିଏ ନୂଆ ଜାଗାକୁ ଆସିଛ। ଏହି ସ୍ଥାନଟି ଇଶ୍ରାୟେଲୀୟମାନେ ଆସିଥିବା ପର୍ବତ ଭଳି ଜାଗା ନୁହେଁ। ତୁମ୍ଭମାନେେ ଗୋଟିଏ ଛୁଇଁ ପାରୁଥିବା ଓ ନିଆଁ ରେ ଜଳୁଥିବା ପର୍ବତ ପାଖକୁ ଆସି ନାହଁ। ତୁମ୍ଭମାନେେ ଅନ୍ଧାରୁଆ, ଝାପ୍ସା ଓ ଝଡ଼ ହେଉଥିବା ସ୍ଥାନକୁ ଆସି ନାହଁ।
For | Οὐ | ou | oo |
ye are not unto | γὰρ | gar | gahr |
come | προσεληλύθατε | proselēlythate | prose-ay-lay-LYOO-tha-tay |
mount the | ψηλαφωμένῳ | psēlaphōmenō | psay-la-foh-MAY-noh |
that might be touched, | ὄρει, | orei | OH-ree |
and | καὶ | kai | kay |
that burned | κεκαυμένῳ | kekaumenō | kay-ka-MAY-noh |
with fire, | πυρὶ | pyri | pyoo-REE |
nor | καὶ | kai | kay |
blackness, unto | γνόφῳ | gnophō | GNOH-foh |
and | καὶ | kai | kay |
darkness, | σκότῳ, | skotō | SKOH-toh |
and | καὶ | kai | kay |
tempest, | θυέλλῃ | thyellē | thyoo-ALE-lay |