ଏବ୍ରୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପତ୍ର 11:32
ମୁଁ ଅଧିକ ଆଉ କ'ଣ କହିବି, ଓ କି ଉଦାହରଣମାନ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିବି ? ଗିଦିଯୋନ, ବାରାକ, ଶାମ୍ଶୋନ, ୟିପ୍ତାହ ଦାଉଦ, ଶାମୁଯଲେ, ଓ ଭବିଷ୍ଯଦ୍ ବକ୍ତାମାନଙ୍କ ବିଷୟ ରେ କହିବା ପାଇଁ ମାେ ପାଖ ରେ ଅଧିକ ସମୟ ନାହିଁ,
And | Καὶ | kai | kay |
what | τί | ti | tee |
shall I more | ἔτι | eti | A-tee |
say? | λέγω | legō | LAY-goh |
for | ἐπιλείψει | epileipsei | ay-pee-LEE-psee |
the | γὰρ | gar | gahr |
time | με | me | may |
fail would | διηγούμενον | diēgoumenon | thee-ay-GOO-may-none |
me | ὁ | ho | oh |
to tell | χρόνος | chronos | HROH-nose |
of | περὶ | peri | pay-REE |
Gedeon, | Γεδεών | gedeōn | gay-thay-ONE |
and | Βαράκ | barak | va-RAHK |
Barak, of | τε | te | tay |
and | καὶ | kai | kay |
of Samson, | Σαμψών | sampsōn | sahm-PSONE |
and | καὶ | kai | kay |
of Jephthae; | Ἰεφθάε | iephthae | ee-ay-FTHA-ay |
David of | Δαβίδ | dabid | tha-VEETH |
also, | τε | te | tay |
and | καὶ | kai | kay |
Samuel, | Σαμουὴλ | samouēl | sa-moo-ALE |
and | καὶ | kai | kay |
of the | τῶν | tōn | tone |
prophets: | προφητῶν | prophētōn | proh-fay-TONE |