ଆଦି ପୁସ୍ତକ 4:24 in Oriya

ଓଡିଆ ଓଡିଆ ବାଇବେଲ ଆଦି ପୁସ୍ତକ ଆଦି ପୁସ୍ତକ 4 ଆଦି ପୁସ୍ତକ 4:24

Genesis 4:24
ଯବେେ କଯିନର ହତ୍ଯାର ପ୍ରତି ଶାଧେ ବହୁତ ହବେ। ତବେେ ମାେତେ ହତ୍ଯା କରିବାର ଦଣ୍ଡ ତା'ଠାରୁ ଅନକେ ଗୁଣ ରେ କଠାେର ହବେ।

Genesis 4:23Genesis 4Genesis 4:25

Genesis 4:24 in Other Translations

King James Version (KJV)
If Cain shall be avenged sevenfold, truly Lamech seventy and sevenfold.

American Standard Version (ASV)
If Cain shall be avenged sevenfold, Truly Lamech seventy and sevenfold.

Bible in Basic English (BBE)
If seven lives are to be taken as punishment for Cain's death, seventy-seven will be taken for Lamech's.

Darby English Bible (DBY)
If Cain shall be avenged seven-fold; Lemech seventy and seven fold.

Webster's Bible (WBT)
If Cain shall be avenged seven-fold, truly Lamech seventy and seven-fold.

World English Bible (WEB)
If Cain will be avenged seven times, Truly Lamech seventy-seven times."

Young's Literal Translation (YLT)
For sevenfold is required for Cain, And for Lamech seventy and sevenfold.'

If
כִּ֥יkee
Cain
שִׁבְעָתַ֖יִםšibʿātayimsheev-ah-TA-yeem
shall
be
avenged
יֻקַּםyuqqamyoo-KAHM
sevenfold,
קָ֑יִןqāyinKA-yeen
truly
Lamech
וְלֶ֖מֶךְwĕlemekveh-LEH-mek
seventy
שִׁבְעִ֥יםšibʿîmsheev-EEM
and
sevenfold.
וְשִׁבְעָֽה׃wĕšibʿâveh-sheev-AH

Cross Reference

ଆଦି ପୁସ୍ତକ 4:15
ଏହାପରେ ସଦାପ୍ରଭୁ କଯିନକୁ କହିଲେ, ମୁଁ ଏପରି ଘଟିବାକୁ ଦବେି ନାହିଁ! ଯଦି କୌଣସି ଲୋକ ତୁମ୍ଭକୁ ହତ୍ଯା କରେ ତବେେ ମୁଁ ତାକୁ ଅଧିକରୁ ଅଧିକ ଦଣ୍ଡ ବିଧାନ କରିବି। ଏହାପରେ ସଦାପ୍ରଭୁ ପରମେଶ୍ବର କଯିନଙ୍କୁ ଏକ ଚି଼ହ୍ନଟ ଦେଲେ। ଚ଼ିହ୍ନଟି ଦର୍ଶାଇଲା ଯେ, କହେି ତାକୁ ମାରିବା ଉଚ଼ିତ୍ ନୁହେଁ।

ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 18:22
ଯୀଶୁ କହିଲେ, ମୁଁ କହୁଛି, ତୁମ୍ଭେ ତାକୁ ନିଶ୍ଚିତ ରୂପରେ ସାତଥର ଠାରୁ ଅଧିକ ଥର କ୍ଷମା କରିବା ଉଚିତ। ଏପରିକି ଯଦି ସେ ସାତଗୁଣ ସତୁରି ଥର ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ମଧ୍ଯ ତୁମ୍ଭ ପ୍ରତି ଅପରାଧ କରେ, ତବେେ ମଧ୍ଯ ତୁମ୍ଭେ କ୍ଷମା ଦବୋ ଜାରି ରଖ।