Index
Full Screen ?
 

ଆଦି ପୁସ୍ତକ 28:15

Genesis 28:15 ଓଡିଆ ବାଇବେଲ ଆଦି ପୁସ୍ତକ ଆଦି ପୁସ୍ତକ 28

ଆଦି ପୁସ୍ତକ 28:15
ମୁଁ ତୁମ୍ଭ ସହିତ ଅଛି। ମୁଁ ତୁମ୍ଭକୁ ସବୁଠା ରେ ସୁରକ୍ଷା ଦବେି। ପୁଣି ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭକୁ ଏହି ଭୂମିକୁ ଫରୋଇ ଆଣିବୁ। ଆମ୍ଭର ପ୍ରତିଜ୍ଞା ପୂର୍ଣ୍ଣ ନ ହବୋ ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ଆମ୍ଭ ତୁମ୍ଭକୁ ଛାଡୁ ନାହୁଁ।

Tamil Indian Revised Version
ஆகவே, தேவனுக்குக் கீழ்ப்படிந்திருங்கள்; பிசாசுக்கு எதிர்த்து நில்லுங்கள், அப்பொழுது அவன் உங்களைவிட்டு ஓடிப்போவான்.

Tamil Easy Reading Version
எனவே, உங்களையே தேவனிடம் ஒப்படையுங்கள். சாத்தானை எதிர்த்து நில்லுங்கள். அவன் ஓடிவிடுவான்.

Thiru Viviliam
எனவே, கடவுளுக்குப் பணிந்து வாழுங்கள்; அலகையை எதிர்த்து நில்லுங்கள். அப்பொழுது அது உங்களிடமிருந்து ஓடிப்போகும்.

யாக்கோபு 4:6யாக்கோபு 4யாக்கோபு 4:8

King James Version (KJV)
Submit yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you.

American Standard Version (ASV)
Be subject therefore unto God; but resist the devil, and he will flee from you.

Bible in Basic English (BBE)
For this cause be ruled by God; but make war on the Evil One and he will be put to flight before you.

Darby English Bible (DBY)
Subject yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you.

World English Bible (WEB)
Be subject therefore to God. But resist the devil, and he will flee from you.

Young’s Literal Translation (YLT)
be subject, then, to God; stand up against the devil, and he will flee from you;

யாக்கோபு James 4:7
ஆகையால், தேவனுக்குக் கீழ்ப்படிந்திருங்கள்; பிசாசுக்கு எதிர்த்து நில்லுங்கள், அப்பொழுது அவன் உங்களைவிட்டு ஓடிப்போவான்.
Submit yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you.

Submit
yourselves
ὑποτάγητεhypotagēteyoo-poh-TA-gay-tay
therefore
οὖνounoon
to

τῷtoh
God.
θεῷtheōthay-OH
Resist
ἀντίστητεantistētean-TEE-stay-tay
the
τῷtoh
devil,
διαβόλῳdiabolōthee-ah-VOH-loh
and
καὶkaikay
he
will
flee
φεύξεταιpheuxetaiFAYF-ksay-tay
from
ἀφ'aphaf
you.
ὑμῶνhymōnyoo-MONE
And,
behold,
וְהִנֵּ֨הwĕhinnēveh-hee-NAY
I
אָֽנֹכִ֜יʾānōkîah-noh-HEE
am
with
עִמָּ֗ךְʿimmākee-MAHK
keep
will
and
thee,
וּשְׁמַרְתִּ֙יךָ֙ûšĕmartîkāoo-sheh-mahr-TEE-HA
all
in
thee
בְּכֹ֣לbĕkōlbeh-HOLE
places
whither
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
thou
goest,
תֵּלֵ֔ךְtēlēktay-LAKE
again
thee
bring
will
and
וַהֲשִׁ֣בֹתִ֔יךָwahăšibōtîkāva-huh-SHEE-voh-TEE-ha
into
אֶלʾelel
this
הָֽאֲדָמָ֖הhāʾădāmâha-uh-da-MA
land;
הַזֹּ֑אתhazzōtha-ZOTE
for
כִּ֚יkee
I
will
not
לֹ֣אlōʾloh
leave
אֶֽעֱזָבְךָ֔ʾeʿĕzobkāeh-ay-zove-HA
thee,
until
עַ֚דʿadad

אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
done
have
I
אִםʾimeem

עָשִׂ֔יתִיʿāśîtîah-SEE-tee
that
which
אֵ֥תʾētate
spoken
have
I
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
to
thee
of.
דִּבַּ֖רְתִּיdibbartîdee-BAHR-tee
לָֽךְ׃lāklahk

Tamil Indian Revised Version
ஆகவே, தேவனுக்குக் கீழ்ப்படிந்திருங்கள்; பிசாசுக்கு எதிர்த்து நில்லுங்கள், அப்பொழுது அவன் உங்களைவிட்டு ஓடிப்போவான்.

Tamil Easy Reading Version
எனவே, உங்களையே தேவனிடம் ஒப்படையுங்கள். சாத்தானை எதிர்த்து நில்லுங்கள். அவன் ஓடிவிடுவான்.

Thiru Viviliam
எனவே, கடவுளுக்குப் பணிந்து வாழுங்கள்; அலகையை எதிர்த்து நில்லுங்கள். அப்பொழுது அது உங்களிடமிருந்து ஓடிப்போகும்.

யாக்கோபு 4:6யாக்கோபு 4யாக்கோபு 4:8

King James Version (KJV)
Submit yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you.

American Standard Version (ASV)
Be subject therefore unto God; but resist the devil, and he will flee from you.

Bible in Basic English (BBE)
For this cause be ruled by God; but make war on the Evil One and he will be put to flight before you.

Darby English Bible (DBY)
Subject yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you.

World English Bible (WEB)
Be subject therefore to God. But resist the devil, and he will flee from you.

Young’s Literal Translation (YLT)
be subject, then, to God; stand up against the devil, and he will flee from you;

யாக்கோபு James 4:7
ஆகையால், தேவனுக்குக் கீழ்ப்படிந்திருங்கள்; பிசாசுக்கு எதிர்த்து நில்லுங்கள், அப்பொழுது அவன் உங்களைவிட்டு ஓடிப்போவான்.
Submit yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you.

Submit
yourselves
ὑποτάγητεhypotagēteyoo-poh-TA-gay-tay
therefore
οὖνounoon
to

τῷtoh
God.
θεῷtheōthay-OH
Resist
ἀντίστητεantistētean-TEE-stay-tay
the
τῷtoh
devil,
διαβόλῳdiabolōthee-ah-VOH-loh
and
καὶkaikay
he
will
flee
φεύξεταιpheuxetaiFAYF-ksay-tay
from
ἀφ'aphaf
you.
ὑμῶνhymōnyoo-MONE

Chords Index for Keyboard Guitar