ଗାଲାତୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ର 4:24
ଏହି ସତ୍ଯ କାହାଣୀ ଗୋଟିଏ ଅର୍ଥ ପ୍ରକାଶ କରେ। ଦୁଇଜଣ ସ୍ତ୍ରୀ ଦୁଇ ପ୍ରକାରର ଚୁକ୍ତିକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତି। ଗୋଟିଏ ଚୁକ୍ତି ସୀନୟ ପର୍ବତଠା ରେ ହାଇେଥିଲା। ଏହି ଚୁକ୍ତି ଉଦ୍ଦେଶ୍ଯ ରେ ଯେଉଁ ଲୋକମାନେ ଜନ୍ମ ହୁଅନ୍ତି, ସମାନେେ କ୍ରୀତଦାସ ଭଳି। ଏହି ଚୁକ୍ତି ହାଗାର ନାମ୍ନୀ ଏକ ସ୍ତ୍ରୀ ସହିତ ସଂୟୁକ୍ତ।
Cross Reference
Matthew 13:16
কিন্তু ধন্য তোমাদের চোখ, কারণ তা দেখতে পায়; আর ধন্য তোমাদের কান, কারণ তা শুনতে পায়৷
Which things | ἅτινά | hatina | A-tee-NA |
are | ἐστιν | estin | ay-steen |
an allegory: | ἀλληγορούμενα· | allēgoroumena | al-lay-goh-ROO-may-na |
for | αὗται | hautai | AF-tay |
these | γάρ | gar | gahr |
are | εἰσιν | eisin | ees-een |
the | αἱ | hai | ay |
two | δύο | dyo | THYOO-oh |
covenants; | διαθῆκαι | diathēkai | thee-ah-THAY-kay |
one the | μία | mia | MEE-ah |
μὲν | men | mane | |
from | ἀπὸ | apo | ah-POH |
the mount | ὄρους | orous | OH-roos |
Sinai, | Σινᾶ | sina | see-NA |
gendereth which | εἰς | eis | ees |
to | δουλείαν | douleian | thoo-LEE-an |
bondage, | γεννῶσα | gennōsa | gane-NOH-sa |
which | ἥτις | hētis | AY-tees |
is | ἐστὶν | estin | ay-STEEN |
Agar. | Ἁγάρ | hagar | a-GAHR |
Cross Reference
Matthew 13:16
কিন্তু ধন্য তোমাদের চোখ, কারণ তা দেখতে পায়; আর ধন্য তোমাদের কান, কারণ তা শুনতে পায়৷