Index
Full Screen ?
 

ଏଜ୍ରା 4:15

Ezra 4:15 ଓଡିଆ ବାଇବେଲ ଏଜ୍ରା ଏଜ୍ରା 4

ଏଜ୍ରା 4:15
ଆପଣଙ୍କ ପିତୃପୁରୁଷଗଣର ଇତିହାସ ପୁସ୍ତକ ଅନୁସନ୍ଧାନ କରାଯାଉ। ତବେେ ସହେି ଇତିହାସ ପୁସ୍ତକରେ ଆପଣ ଦେଖିବେ ଓ ଜାଣିବେ ଯେ ଏହି ନଗର ବିଦ୍ରୋହୀନଗର, ଆଉ ରାଜଗଣ ଓ ପ୍ରଦେଶ ସମୂହ ପ୍ରତି ଅନିଷ୍ଟ କରିଛନ୍ତି, ପୁଣି ସମାନେେ ପୂର୍ବକାଳ ରେ ତହିଁ ମଧିଅରେ ଗଣ୍ତଗୋଳ ମତାଇ ଅଛନ୍ତି। ସେଥିପାଇଁ ଏହି ନଗର ଧ୍ବଂସ ହାଇେଅଛି।

Tamil Indian Revised Version
நன்மை செய்கிறவர்கள் பூமியிலே தங்குவார்கள்; உத்தமர்கள் அதிலே தங்கியிருப்பார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
சரியான வழியில் வாழ்கிறவர்கள் தங்கள் நாட்டிலேயே வாழ்வார்கள். எளிமையானவர்களும் நேர்மையானவர்களும் தம் சொந்த ஊரில் தொடர்ந்து வாழலாம்.

Thiru Viviliam
நேர்மையாளரே உலகில் வாழ்வர்; மாசற்றாரே அதில் நிலைத்திருப்பர்.

நீதிமொழிகள் 2:20நீதிமொழிகள் 2நீதிமொழிகள் 2:22

King James Version (KJV)
For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.

American Standard Version (ASV)
For the upright shall dwell in the land, And the perfect shall remain in it.

Bible in Basic English (BBE)
For the upright will be living in the land, and the good will have it for their heritage.

Darby English Bible (DBY)
For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it;

World English Bible (WEB)
For the upright will dwell in the land. The perfect will remain in it.

Young’s Literal Translation (YLT)
For the upright do inhabit the earth, And the perfect are left in it,

நீதிமொழிகள் Proverbs 2:21
செவ்வையானவர்கள் பூமியிலே வாசம்பண்ணுவார்கள்; உத்தமர்கள் அதிலே தங்கியிருப்பார்கள்.
For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.

For
כִּֽיkee
the
upright
יְשָׁרִ֥יםyĕšārîmyeh-sha-REEM
shall
dwell
in
יִשְׁכְּנוּyiškĕnûyeesh-keh-NOO
land,
the
אָ֑רֶץʾāreṣAH-rets
and
the
perfect
וּ֝תְמִימִ֗יםûtĕmîmîmOO-teh-mee-MEEM
shall
remain
יִוָּ֥תְרוּyiwwātĕrûyee-WA-teh-roo
in
it.
בָֽהּ׃bāhva
That
דִּ֡יdee
search
יְבַקַּר֩yĕbaqqaryeh-va-KAHR
may
be
made
in
the
book
בִּֽסְפַרbisĕparBEE-seh-fahr
records
the
of
דָּכְרָ֨נַיָּ֜אdokrānayyāʾdoke-RA-na-YA
of
דִּ֣יdee
thy
fathers:
אֲבָֽהָתָ֗ךְʾăbāhātākuh-va-ha-TAHK
find
thou
shalt
so
וּ֠תְהַשְׁכַּחûtĕhaškaḥOO-teh-hahsh-kahk
in
the
book
בִּסְפַ֣רbisparbees-FAHR
records,
the
of
דָּכְרָֽנַיָּא֮dokrānayyāʾdoke-ra-na-YA
and
know
וְתִנְדַּע֒wĕtindaʿveh-teen-DA
that
דִּי֩diydee
this
קִרְיְתָ֨אqiryĕtāʾkeer-yeh-TA
city
דָ֜ךְdākdahk
rebellious
a
is
קִרְיָ֣אqiryāʾkeer-YA
city,
מָֽרָדָ֗אmārādāʾma-ra-DA
and
hurtful
וּֽמְהַנְזְקַ֤תûmĕhanzĕqatoo-meh-hahn-zeh-KAHT
unto
kings
מַלְכִין֙malkînmahl-HEEN
provinces,
and
וּמְדִנָ֔ןûmĕdinānoo-meh-dee-NAHN
and
that
they
have
moved
וְאֶשְׁתַּדּוּר֙wĕʾeštaddûrveh-esh-ta-DOOR
sedition
עָֽבְדִ֣יןʿābĕdînah-veh-DEEN
within
the
same
בְּגַוַּ֔הּbĕgawwahbeh-ɡa-WA
of
מִןminmeen
old
יוֹמָ֖תyômātyoh-MAHT
time:
עָֽלְמָ֑אʿālĕmāʾah-leh-MA
for
עַ֨לʿalal
which
cause
דְּנָ֔הdĕnâdeh-NA
was
this
קִרְיְתָ֥אqiryĕtāʾkeer-yeh-TA
city
דָ֖ךְdākdahk
destroyed.
הָֽחָרְבַֽת׃hāḥorbatHA-hore-VAHT

Tamil Indian Revised Version
நன்மை செய்கிறவர்கள் பூமியிலே தங்குவார்கள்; உத்தமர்கள் அதிலே தங்கியிருப்பார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
சரியான வழியில் வாழ்கிறவர்கள் தங்கள் நாட்டிலேயே வாழ்வார்கள். எளிமையானவர்களும் நேர்மையானவர்களும் தம் சொந்த ஊரில் தொடர்ந்து வாழலாம்.

Thiru Viviliam
நேர்மையாளரே உலகில் வாழ்வர்; மாசற்றாரே அதில் நிலைத்திருப்பர்.

நீதிமொழிகள் 2:20நீதிமொழிகள் 2நீதிமொழிகள் 2:22

King James Version (KJV)
For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.

American Standard Version (ASV)
For the upright shall dwell in the land, And the perfect shall remain in it.

Bible in Basic English (BBE)
For the upright will be living in the land, and the good will have it for their heritage.

Darby English Bible (DBY)
For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it;

World English Bible (WEB)
For the upright will dwell in the land. The perfect will remain in it.

Young’s Literal Translation (YLT)
For the upright do inhabit the earth, And the perfect are left in it,

நீதிமொழிகள் Proverbs 2:21
செவ்வையானவர்கள் பூமியிலே வாசம்பண்ணுவார்கள்; உத்தமர்கள் அதிலே தங்கியிருப்பார்கள்.
For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.

For
כִּֽיkee
the
upright
יְשָׁרִ֥יםyĕšārîmyeh-sha-REEM
shall
dwell
in
יִשְׁכְּנוּyiškĕnûyeesh-keh-NOO
land,
the
אָ֑רֶץʾāreṣAH-rets
and
the
perfect
וּ֝תְמִימִ֗יםûtĕmîmîmOO-teh-mee-MEEM
shall
remain
יִוָּ֥תְרוּyiwwātĕrûyee-WA-teh-roo
in
it.
בָֽהּ׃bāhva

Chords Index for Keyboard Guitar