ଏଜ୍ରା 3:5
ଏହାପରେ ସମାନେେ ନିତ୍ଯ ହାମବେଳି, ଅମାବାସ୍ଯା ରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ପବିତ୍ରୀକୃତ ସକଳ ନିରୂପିତ ପର୍ବର ଏବଂ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ଯ ରେ ସ୍ବେଚ୍ଛାଦତ୍ତ ନବୈେଦ୍ଯ ଉତ୍ସର୍ଗକାରୀ ପ୍ରେତ୍ୟକକ ଲୋକର ଉପହାର ଉତ୍ସର୍ଗ କଲେ।
And afterward | וְאַחֲרֵיכֵ֞ן | wĕʾaḥărêkēn | veh-ah-huh-ray-HANE |
offered the continual | עֹלַ֤ת | ʿōlat | oh-LAHT |
burnt offering, | תָּמִיד֙ | tāmîd | ta-MEED |
moons, new the of both | וְלֶ֣חֳדָשִׁ֔ים | wĕleḥŏdāšîm | veh-LEH-hoh-da-SHEEM |
and of all | וּלְכָל | ûlĕkāl | oo-leh-HAHL |
the set feasts | מֽוֹעֲדֵ֥י | môʿădê | moh-uh-DAY |
Lord the of | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
that were consecrated, | הַמְקֻדָּשִׁ֑ים | hamquddāšîm | hahm-koo-da-SHEEM |
and of every one | וּלְכֹ֛ל | ûlĕkōl | oo-leh-HOLE |
offered willingly that | מִתְנַדֵּ֥ב | mitnaddēb | meet-na-DAVE |
a freewill offering | נְדָבָ֖ה | nĕdābâ | neh-da-VA |
unto the Lord. | לַֽיהוָֽה׃ | layhwâ | LAI-VA |