ଯିହିଜିକଲ 44:25
କାରଣ ସମାନେେ ଅଶୁଚି କରିବା ପାଇଁ କୌଣସି ମୃତ ଲୋକ ଶବ ନିକଟକୁ ଆସିବେ ନାହିଁ। କିନ୍ତୁ ସମାନେେ ନିଜର ପିତା, ମାତା, ପୁତ୍ର, କନ୍ଯା, ଭ୍ରାତା କିମ୍ବା ଅବିବାହିତା ଭଗିନୀ ନିମନ୍ତେ ନିଜକୁ ଅଶୁଚି କରିପାରିବେ।
And they shall come | וְאֶל | wĕʾel | veh-EL |
at | מֵ֣ת | mēt | mate |
no | אָדָ֔ם | ʾādām | ah-DAHM |
dead | לֹ֥א | lōʾ | loh |
person | יָב֖וֹא | yābôʾ | ya-VOH |
defile to | לְטָמְאָ֑ה | lĕṭomʾâ | leh-tome-AH |
themselves: but | כִּ֣י | kî | kee |
אִם | ʾim | eem | |
father, for | לְאָ֡ב | lĕʾāb | leh-AV |
or for mother, | וּ֠לְאֵם | ûlĕʾēm | OO-leh-ame |
son, for or | וּלְבֵ֨ן | ûlĕbēn | oo-leh-VANE |
or for daughter, | וּלְבַ֜ת | ûlĕbat | oo-leh-VAHT |
for brother, | לְאָ֗ח | lĕʾāḥ | leh-AK |
or for sister | וּלְאָח֛וֹת | ûlĕʾāḥôt | oo-leh-ah-HOTE |
that | אֲשֶֽׁר | ʾăšer | uh-SHER |
hath had | לֹא | lōʾ | loh |
no | הָיְתָ֥ה | hāytâ | hai-TA |
husband, | לְאִ֖ישׁ | lĕʾîš | leh-EESH |
they may defile | יִטַּמָּֽאוּ׃ | yiṭṭammāʾû | yee-ta-ma-OO |