ଯିହିଜିକଲ 22:3
ଏବଂ ତୁମ୍ଭେ ଏହାକୁ କହିବ, ସଦାପ୍ରଭୁ, ମାରେ ପ୍ରଭୁ ଏହି କଥା କହିଛନ୍ତି। ହେ ନଗରୀ, ୟିଏ ଏହା ମଧିଅରେ ରକ୍ତପାତ କରେ, ସେ ତା'ର ନିଜର ଅବସାନ ଆଣେ ଏବଂ ଏହା ନିଜର ଶଷେ ଆଣେ ଯେ, ନିଜ ପାଇଁ ମୂର୍ତ୍ତି ତିଆରି କରେ, ତାହା ଏହାକୁ କଳୁଷିତ କରେ।
Then say | וְאָמַרְתָּ֗ | wĕʾāmartā | veh-ah-mahr-TA |
thou, Thus | כֹּ֤ה | kō | koh |
saith | אָמַר֙ | ʾāmar | ah-MAHR |
the Lord | אֲדֹנָ֣י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
God, | יְהוִ֔ה | yĕhwi | yeh-VEE |
city The | עִ֣יר | ʿîr | eer |
sheddeth | שֹׁפֶ֥כֶת | šōpeket | shoh-FEH-het |
blood | דָּ֛ם | dām | dahm |
in the midst | בְּתוֹכָ֖הּ | bĕtôkāh | beh-toh-HA |
time her that it, of | לָב֣וֹא | lābôʾ | la-VOH |
may come, | עִתָּ֑הּ | ʿittāh | ee-TA |
and maketh | וְעָשְׂתָ֧ה | wĕʿośtâ | veh-ose-TA |
idols | גִלּוּלִ֛ים | gillûlîm | ɡee-loo-LEEM |
against | עָלֶ֖יהָ | ʿālêhā | ah-LAY-ha |
herself to defile | לְטָמְאָֽה׃ | lĕṭomʾâ | leh-tome-AH |