ଯିହିଜିକଲ 16:34
ତୁମ୍ଭର ବେଶ୍ଯାବୃତ୍ତି ଅନ୍ୟ ବେଶ୍ଯାଙ୍କଠାରୁ ବିପରୀତ ଅଟେ। ଅନ୍ୟ ବେଶ୍ଯାମାନେ ଜାର ପୁରୁଷଠାରୁ ଭଡ଼ା ନେଉଥିଲା ବେଳେ ତୁମ୍ଭେ ଜାରପୁରୁଷକୁ ତୁମ୍ଭ ସହିତ ବ୍ଯଭିଚାର ପାଇଁ ଭଡ଼ା ଦଇେଥାଅ।
And the contrary | וַיְהִי | wayhî | vai-HEE |
is | בָ֨ךְ | bāk | vahk |
in thee from | הֵ֤פֶךְ | hēpek | HAY-fek |
women other | מִן | min | meen |
in thy whoredoms, | הַנָּשִׁים֙ | hannāšîm | ha-na-SHEEM |
whereas none | בְּתַזְנוּתַ֔יִךְ | bĕtaznûtayik | beh-tahz-noo-TA-yeek |
followeth | וְאַחֲרַ֖יִךְ | wĕʾaḥărayik | veh-ah-huh-RA-yeek |
whoredoms: commit to thee | לֹ֣א | lōʾ | loh |
givest thou that in and | זוּנָּ֑ה | zûnnâ | zoo-NA |
a reward, | וּבְתִתֵּ֣ךְ | ûbĕtittēk | oo-veh-tee-TAKE |
no and | אֶתְנָ֗ן | ʾetnān | et-NAHN |
reward | וְאֶתְנַ֛ן | wĕʾetnan | veh-et-NAHN |
is given | לֹ֥א | lōʾ | loh |
art thou therefore thee, unto | נִתַּן | nittan | nee-TAHN |
contrary. | לָ֖ךְ | lāk | lahk |
וַתְּהִ֥י | wattĕhî | va-teh-HEE | |
לְהֶֽפֶךְ׃ | lĕhepek | leh-HEH-fek |