ଯିହିଜିକଲ 14:14
ଏବଂ ଏପରି ନୋହ, ଦାନିୟେଲ ଓ ଆୟୁବ ଯଦି ଏହି ତିନି ପୁରୁଷ ଆମ୍ଭେ, ତବେେ ସମାନେେ ସମାନଙ୍କେର ଧାର୍ମିକତା ଦ୍ବାରା ନିଜର ପ୍ରାଣ ରକ୍ଷା କରିଥାନ୍ତେ, କିନ୍ତୁ ସମାନେେ ଦେଶକୁ ରକ୍ଷା କରିପାରି ନ ଥାନ୍ତେ। ଏହା ସଦାପ୍ରଭୁ, ମାରେ ପ୍ରଭୁ କହିଛନ୍ତି।
Though these | וְ֠הָיוּ | wĕhāyû | VEH-ha-yoo |
three | שְׁלֹ֨שֶׁת | šĕlōšet | sheh-LOH-shet |
men, | הָאֲנָשִׁ֤ים | hāʾănāšîm | ha-uh-na-SHEEM |
Noah, | הָאֵ֙לֶּה֙ | hāʾēlleh | ha-A-LEH |
Daniel, | בְּתוֹכָ֔הּ | bĕtôkāh | beh-toh-HA |
Job, and | נֹ֖חַ | nōaḥ | NOH-ak |
were | דָּנִּאֵ֣ל | donniʾēl | doh-nee-ALE |
in it, | וְאִיּ֑וֹב | wĕʾiyyôb | veh-EE-yove |
they | הֵ֤מָּה | hēmmâ | HAY-ma |
deliver should | בְצִדְקָתָם֙ | bĕṣidqātām | veh-tseed-ka-TAHM |
but their own souls | יְנַצְּל֣וּ | yĕnaṣṣĕlû | yeh-na-tseh-LOO |
righteousness, their by | נַפְשָׁ֔ם | napšām | nahf-SHAHM |
saith | נְאֻ֖ם | nĕʾum | neh-OOM |
the Lord | אֲדֹנָ֥י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
God. | יְהוִֽה׃ | yĕhwi | yeh-VEE |