Index
Full Screen ?
 

ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 7:2

నిర్గమకాండము 7:2 ଓଡିଆ ବାଇବେଲ ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 7

ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 7:2
ତୁମ୍ଭର ଭାଇ ହାରୋଣଙ୍କୁ ମାରେସମସ୍ତ ଆଜ୍ଞା କୁହ। ସେ ରାଜା ଫାରୋଙ୍କୁ କହିବ, ମୁଁ ଯାହାସବୁ କହିଅଛି, ଫାରୋ ନିଶ୍ଚଯ ଇଶ୍ରାୟେଲୀୟ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ତାଙ୍କ ଦେଶରୁ ବାହାରକୁ ୟିବାକୁ ଛାଡ଼ି ହବେ।

Tamil Indian Revised Version
பேதுருவையும் செபெதேயுவின் குமாரர்கள் இருவரையும் அழைத்துக்கொண்டுபோய், துக்கமடையவும் வியாகுலப்படவும் தொடங்கினார்.

Tamil Easy Reading Version
பேதுருவையும், செபதேயுவின் இரு மகன்களையும் தம்முடன் வரக் கூறினார். பின் இயேசு மிகுந்த கவலையும் வியாகுலமும் அடைந்தவராகக் காணப்பட்டார்.

Thiru Viviliam
பேதுருவையும் செபதேயுவின் மக்கள் இருவரையும் தம்முடன் கூட்டிச் சென்றார். அப்போது அவர் துயரமும் மனக்கலக்கமும் அடையத் தொடங்கினார்.

மத்தேயு 26:36மத்தேயு 26மத்தேயு 26:38

King James Version (KJV)
And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and very heavy.

American Standard Version (ASV)
And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and sore troubled.

Bible in Basic English (BBE)
And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and became sad and very troubled.

Darby English Bible (DBY)
And taking with [him] Peter and the two sons of Zebedee, he began to be sorrowful and deeply depressed.

World English Bible (WEB)
He took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and severely troubled.

Young’s Literal Translation (YLT)
And having taken Peter, and the two sons of Zebedee, he began to be sorrowful, and to be very heavy;

மத்தேயு Matthew 26:37
பேதுருவையும், செபதேயுவின் குமாரர் இருவரையும் கூட்டிக்கொண்டுபோய், துக்கமடையவும், வியாகுலப்படவும் தொடங்கினார்.
And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and very heavy.

And
καὶkaikay
he
took
with
him
παραλαβὼνparalabōnpa-ra-la-VONE

τὸνtontone
Peter
ΠέτρονpetronPAY-trone
and
καὶkaikay
the
τοὺςtoustoos
two
δύοdyoTHYOO-oh
sons
υἱοὺςhuiousyoo-OOS
of
Zebedee,
Ζεβεδαίουzebedaiouzay-vay-THAY-oo
and
began
ἤρξατοērxatoARE-ksa-toh
sorrowful
be
to
λυπεῖσθαιlypeisthailyoo-PEE-sthay
and
καὶkaikay
very
heavy.
ἀδημονεῖνadēmoneinah-thay-moh-NEEN
Thou
אַתָּ֣הʾattâah-TA
shalt
speak
תְדַבֵּ֔רtĕdabbērteh-da-BARE

אֵ֖תʾētate
all
כָּלkālkahl
that
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
command
I
אֲצַוֶּ֑ךָּʾăṣawwekkāuh-tsa-WEH-ka
thee:
and
Aaron
וְאַֽהֲרֹ֤ןwĕʾahărōnveh-ah-huh-RONE
thy
brother
אָחִ֙יךָ֙ʾāḥîkāah-HEE-HA
speak
shall
יְדַבֵּ֣רyĕdabbēryeh-da-BARE
unto
אֶלʾelel
Pharaoh,
פַּרְעֹ֔הparʿōpahr-OH
that
he
send
וְשִׁלַּ֥חwĕšillaḥveh-shee-LAHK

אֶתʾetet
children
the
בְּנֵֽיbĕnêbeh-NAY
of
Israel
יִשְׂרָאֵ֖לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
out
of
his
land.
מֵֽאַרְצֽוֹ׃mēʾarṣôMAY-ar-TSOH

Tamil Indian Revised Version
பேதுருவையும் செபெதேயுவின் குமாரர்கள் இருவரையும் அழைத்துக்கொண்டுபோய், துக்கமடையவும் வியாகுலப்படவும் தொடங்கினார்.

Tamil Easy Reading Version
பேதுருவையும், செபதேயுவின் இரு மகன்களையும் தம்முடன் வரக் கூறினார். பின் இயேசு மிகுந்த கவலையும் வியாகுலமும் அடைந்தவராகக் காணப்பட்டார்.

Thiru Viviliam
பேதுருவையும் செபதேயுவின் மக்கள் இருவரையும் தம்முடன் கூட்டிச் சென்றார். அப்போது அவர் துயரமும் மனக்கலக்கமும் அடையத் தொடங்கினார்.

மத்தேயு 26:36மத்தேயு 26மத்தேயு 26:38

King James Version (KJV)
And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and very heavy.

American Standard Version (ASV)
And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and sore troubled.

Bible in Basic English (BBE)
And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and became sad and very troubled.

Darby English Bible (DBY)
And taking with [him] Peter and the two sons of Zebedee, he began to be sorrowful and deeply depressed.

World English Bible (WEB)
He took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and severely troubled.

Young’s Literal Translation (YLT)
And having taken Peter, and the two sons of Zebedee, he began to be sorrowful, and to be very heavy;

மத்தேயு Matthew 26:37
பேதுருவையும், செபதேயுவின் குமாரர் இருவரையும் கூட்டிக்கொண்டுபோய், துக்கமடையவும், வியாகுலப்படவும் தொடங்கினார்.
And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and very heavy.

And
καὶkaikay
he
took
with
him
παραλαβὼνparalabōnpa-ra-la-VONE

τὸνtontone
Peter
ΠέτρονpetronPAY-trone
and
καὶkaikay
the
τοὺςtoustoos
two
δύοdyoTHYOO-oh
sons
υἱοὺςhuiousyoo-OOS
of
Zebedee,
Ζεβεδαίουzebedaiouzay-vay-THAY-oo
and
began
ἤρξατοērxatoARE-ksa-toh
sorrowful
be
to
λυπεῖσθαιlypeisthailyoo-PEE-sthay
and
καὶkaikay
very
heavy.
ἀδημονεῖνadēmoneinah-thay-moh-NEEN

Chords Index for Keyboard Guitar