Index
Full Screen ?
 

ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 6:12

निर्गमन 6:12 ଓଡିଆ ବାଇବେଲ ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 6

ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 6:12
କିନ୍ତୁ ମାଶାେ ଉତ୍ତର ଦେଲେ, ଇଶ୍ରାୟେଲ ସନ୍ତାନଗଣ ମାରେ କଥାକୁ କର୍ଣ୍ଣପାତ କରି ନାହାଁନ୍ତି। ତେଣୁ ଫାରୋ ମାରେ କଥାକୁ କର୍ଣ୍ଣପାତ କରିବେ ନାହିଁ। ମୁଁ ଜଣେ ଅତି ମନ୍ଦ ବକ୍ତା।

Tamil Indian Revised Version
என்னுடைய வாயின் வாக்குகளெல்லாம் நீதியானவைகள்; அவைகளில் புரட்டும் விபரீதமும் இல்லை.

Tamil Easy Reading Version
நான் சொல்வதெல்லாம் சரியானவை. என் வார்த்தைகளில் தவறோ பொய்யோ இல்லை.

Thiru Viviliam
⁽என் வார்த்தைகளெல்லாம் நேர்மையானவை; உருட்டும் புரட்டும் அவற்றில் இல்லை.⁾

நீதிமொழிகள் 8:7நீதிமொழிகள் 8நீதிமொழிகள் 8:9

King James Version (KJV)
All the words of my mouth are in righteousness; there is nothing froward or perverse in them.

American Standard Version (ASV)
All the words of my mouth are in righteousness; There is nothing crooked or perverse in them.

Bible in Basic English (BBE)
All the words of my mouth are righteousness; there is nothing false or twisted in them.

Darby English Bible (DBY)
All the words of my mouth are in righteousness; there is nothing tortuous or perverse in them.

World English Bible (WEB)
All the words of my mouth are in righteousness. There is nothing crooked or perverse in them.

Young’s Literal Translation (YLT)
In righteousness `are’ all the sayings of my mouth, Nothing in them is froward and perverse.

நீதிமொழிகள் Proverbs 8:8
என் வாயின் வாக்குகளெல்லாம் நீதியானவைகள்; அவைகளில் புரட்டும் விபரீதமும் இல்லை.
All the words of my mouth are in righteousness; there is nothing froward or perverse in them.

All
בְּצֶ֥דֶקbĕṣedeqbeh-TSEH-dek
the
words
כָּלkālkahl
of
my
mouth
אִמְרֵיʾimrêeem-RAY
righteousness;
in
are
פִ֑יfee
there
is
nothing
אֵ֥יןʾênane
froward
בָּ֝הֶ֗םbāhemBA-HEM
or
perverse
נִפְתָּ֥לniptālneef-TAHL
in
them.
וְעִקֵּֽשׁ׃wĕʿiqqēšveh-ee-KAYSH
And
Moses
וַיְדַבֵּ֣רwaydabbērvai-da-BARE
spake
מֹשֶׁ֔הmōšemoh-SHEH
before
לִפְנֵ֥יlipnêleef-NAY
the
Lord,
יְהוָ֖הyĕhwâyeh-VA
saying,
לֵאמֹ֑רlēʾmōrlay-MORE
Behold,
הֵ֤ןhēnhane
the
children
בְּנֵֽיbĕnêbeh-NAY
of
Israel
יִשְׂרָאֵל֙yiśrāʾēlyees-ra-ALE
have
not
לֹֽאlōʾloh
hearkened
שָׁמְע֣וּšomʿûshome-OO
unto
אֵלַ֔יʾēlayay-LAI
me;
how
וְאֵיךְ֙wĕʾêkveh-ake
then
shall
Pharaoh
יִשְׁמָעֵ֣נִיyišmāʿēnîyeesh-ma-A-nee
hear
פַרְעֹ֔הparʿōfahr-OH
me,
who
וַֽאֲנִ֖יwaʾănîva-uh-NEE
am
of
uncircumcised
עֲרַ֥לʿăraluh-RAHL
lips?
שְׂפָתָֽיִם׃śĕpātāyimseh-fa-TA-yeem

Tamil Indian Revised Version
என்னுடைய வாயின் வாக்குகளெல்லாம் நீதியானவைகள்; அவைகளில் புரட்டும் விபரீதமும் இல்லை.

Tamil Easy Reading Version
நான் சொல்வதெல்லாம் சரியானவை. என் வார்த்தைகளில் தவறோ பொய்யோ இல்லை.

Thiru Viviliam
⁽என் வார்த்தைகளெல்லாம் நேர்மையானவை; உருட்டும் புரட்டும் அவற்றில் இல்லை.⁾

நீதிமொழிகள் 8:7நீதிமொழிகள் 8நீதிமொழிகள் 8:9

King James Version (KJV)
All the words of my mouth are in righteousness; there is nothing froward or perverse in them.

American Standard Version (ASV)
All the words of my mouth are in righteousness; There is nothing crooked or perverse in them.

Bible in Basic English (BBE)
All the words of my mouth are righteousness; there is nothing false or twisted in them.

Darby English Bible (DBY)
All the words of my mouth are in righteousness; there is nothing tortuous or perverse in them.

World English Bible (WEB)
All the words of my mouth are in righteousness. There is nothing crooked or perverse in them.

Young’s Literal Translation (YLT)
In righteousness `are’ all the sayings of my mouth, Nothing in them is froward and perverse.

நீதிமொழிகள் Proverbs 8:8
என் வாயின் வாக்குகளெல்லாம் நீதியானவைகள்; அவைகளில் புரட்டும் விபரீதமும் இல்லை.
All the words of my mouth are in righteousness; there is nothing froward or perverse in them.

All
בְּצֶ֥דֶקbĕṣedeqbeh-TSEH-dek
the
words
כָּלkālkahl
of
my
mouth
אִמְרֵיʾimrêeem-RAY
righteousness;
in
are
פִ֑יfee
there
is
nothing
אֵ֥יןʾênane
froward
בָּ֝הֶ֗םbāhemBA-HEM
or
perverse
נִפְתָּ֥לniptālneef-TAHL
in
them.
וְעִקֵּֽשׁ׃wĕʿiqqēšveh-ee-KAYSH

Chords Index for Keyboard Guitar