Index
Full Screen ?
 

ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 40:18

Exodus 40:18 in Tamil ଓଡିଆ ବାଇବେଲ ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 40

ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 40:18
ମାଶାେ ତମ୍ବୁ ସ୍ଥାପନ କଲେ। ସେ ପ୍ରଥମେ ଆଧାର ଉପରେ ତକ୍ତା ବସାଇଲେ ଓ ତା'ପରେ ଅର୍ଗଳ ପ୍ରବେଶ କରାଇ ସ୍ତମ୍ଭ ଠିଆ କଲେ।

Tamil Indian Revised Version
நீ படைக்கிற எந்த உணவுபலியிலும் உப்பு சேர்க்கப்படுவதாக; உன் தேவனுடைய உடன்படிக்கையின் உப்பை உன் உணவுபலியிலே குறையவிடாமல், நீ படைப்பது எல்லாவற்றோடும் உப்பையும் படைப்பாயாக.

Tamil Easy Reading Version
நீ கொண்டு வருகிற எல்லா தானியக் காணிக்கைப் பொருட்களிலும் உப்பு சேர்ந்திருக்கட்டும். உன் தேவனின் உடன்படிக்கையில் உப்பை உன் தானியக் காணிக்கையில் குறைய விடாமல் பார்த்துக்கொள். உன் எல்லாக் காணிக்கைகளோடும் நீ உப்பைக் கொண்டுவர வேண்டும்.

Thiru Viviliam
நேர்ச்சையான எந்த உணவுப்படையலும் உப்பிடப்பட வேண்டும். உன் உணவுப் படையலில் கடவுளின் உடன்படிக்கையாகிய உப்பைக் குறையவிடாமல் உன் நேர்ச்சைகள் அனைத்தோடும் உப்பையும் படைப்பாயாக.

லேவியராகமம் 2:12லேவியராகமம் 2லேவியராகமம் 2:14

King James Version (KJV)
And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt.

American Standard Version (ASV)
And every oblation of thy meal-offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meal-offering: with all thine oblations thou shalt offer salt.

Bible in Basic English (BBE)
And every meal offering is to be salted with salt; your meal offering is not to be without the salt of the agreement of your God: with all your offerings give salt.

Darby English Bible (DBY)
And every offering of thine oblation shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thine oblation: with all thine offerings thou shalt offer salt.

Webster’s Bible (WBT)
And every oblation of thy meat-offering shalt thou season with salt: neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat-offering: with all thy offerings thou shalt offer salt.

World English Bible (WEB)
Every offering of your meal offering you shall season with salt; neither shall you allow the salt of the covenant of your God to be lacking from your meal offering. With all your offerings you shall offer salt.

Young’s Literal Translation (YLT)
And every offering — thy present — with salt thou dost season, and thou dost not let the salt of the covenant of thy God cease from thy present; with all thine offerings thou dost bring near salt.

லேவியராகமம் Leviticus 2:13
நீ படைக்கிற எந்த போஜனபலியும் உப்பினால் சாரமாக்கப்படுவதாக; உன் தேவனின் உடன்படிக்கையின் உப்பை உன் போஜனபலியிலே குறைவிடாமல், நீ படைப்பது எல்லாவற்றோடும் உப்பையும் படைப்பாயாக.
And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt.

And
every
וְכָלwĕkālveh-HAHL
oblation
קָרְבַּ֣ןqorbankore-BAHN
of
thy
meat
offering
מִנְחָֽתְךָ֮minḥātĕkāmeen-ha-teh-HA
season
thou
shalt
בַּמֶּ֣לַחbammelaḥba-MEH-lahk
with
salt;
תִּמְלָח֒timlāḥteem-LAHK
neither
וְלֹ֣אwĕlōʾveh-LOH
salt
the
suffer
thou
shalt
תַשְׁבִּ֗יתtašbîttahsh-BEET
covenant
the
of
מֶ֚לַחmelaḥMEH-lahk
of
thy
God
בְּרִ֣יתbĕrîtbeh-REET
to
be
lacking
אֱלֹהֶ֔יךָʾĕlōhêkāay-loh-HAY-ha
from
מֵעַ֖לmēʿalmay-AL
offering:
meat
thy
מִנְחָתֶ֑ךָminḥātekāmeen-ha-TEH-ha
with
עַ֥לʿalal
all
כָּלkālkahl
thine
offerings
קָרְבָּֽנְךָ֖qorbānĕkākore-ba-neh-HA
thou
shalt
offer
תַּקְרִ֥יבtaqrîbtahk-REEV
salt.
מֶֽלַח׃melaḥMEH-lahk
And
Moses
וַיָּ֨קֶםwayyāqemva-YA-kem
reared
up
מֹשֶׁ֜הmōšemoh-SHEH

אֶתʾetet
the
tabernacle,
הַמִּשְׁכָּ֗ןhammiškānha-meesh-KAHN
fastened
and
וַיִּתֵּן֙wayyittēnva-yee-TANE

אֶתʾetet
his
sockets,
אֲדָנָ֔יוʾădānāywuh-da-NAV
and
set
up
וַיָּ֙שֶׂם֙wayyāśemva-YA-SEM

אֶתʾetet
boards
the
קְרָשָׁ֔יוqĕrāšāywkeh-ra-SHAV
thereof,
and
put
in
וַיִּתֵּ֖ןwayyittēnva-yee-TANE

אֶתʾetet
bars
the
בְּרִיחָ֑יוbĕrîḥāywbeh-ree-HAV
thereof,
and
reared
up
וַיָּ֖קֶםwayyāqemva-YA-kem

אֶתʾetet
his
pillars.
עַמּוּדָֽיו׃ʿammûdāywah-moo-DAIV

Tamil Indian Revised Version
நீ படைக்கிற எந்த உணவுபலியிலும் உப்பு சேர்க்கப்படுவதாக; உன் தேவனுடைய உடன்படிக்கையின் உப்பை உன் உணவுபலியிலே குறையவிடாமல், நீ படைப்பது எல்லாவற்றோடும் உப்பையும் படைப்பாயாக.

Tamil Easy Reading Version
நீ கொண்டு வருகிற எல்லா தானியக் காணிக்கைப் பொருட்களிலும் உப்பு சேர்ந்திருக்கட்டும். உன் தேவனின் உடன்படிக்கையில் உப்பை உன் தானியக் காணிக்கையில் குறைய விடாமல் பார்த்துக்கொள். உன் எல்லாக் காணிக்கைகளோடும் நீ உப்பைக் கொண்டுவர வேண்டும்.

Thiru Viviliam
நேர்ச்சையான எந்த உணவுப்படையலும் உப்பிடப்பட வேண்டும். உன் உணவுப் படையலில் கடவுளின் உடன்படிக்கையாகிய உப்பைக் குறையவிடாமல் உன் நேர்ச்சைகள் அனைத்தோடும் உப்பையும் படைப்பாயாக.

லேவியராகமம் 2:12லேவியராகமம் 2லேவியராகமம் 2:14

King James Version (KJV)
And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt.

American Standard Version (ASV)
And every oblation of thy meal-offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meal-offering: with all thine oblations thou shalt offer salt.

Bible in Basic English (BBE)
And every meal offering is to be salted with salt; your meal offering is not to be without the salt of the agreement of your God: with all your offerings give salt.

Darby English Bible (DBY)
And every offering of thine oblation shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thine oblation: with all thine offerings thou shalt offer salt.

Webster’s Bible (WBT)
And every oblation of thy meat-offering shalt thou season with salt: neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat-offering: with all thy offerings thou shalt offer salt.

World English Bible (WEB)
Every offering of your meal offering you shall season with salt; neither shall you allow the salt of the covenant of your God to be lacking from your meal offering. With all your offerings you shall offer salt.

Young’s Literal Translation (YLT)
And every offering — thy present — with salt thou dost season, and thou dost not let the salt of the covenant of thy God cease from thy present; with all thine offerings thou dost bring near salt.

லேவியராகமம் Leviticus 2:13
நீ படைக்கிற எந்த போஜனபலியும் உப்பினால் சாரமாக்கப்படுவதாக; உன் தேவனின் உடன்படிக்கையின் உப்பை உன் போஜனபலியிலே குறைவிடாமல், நீ படைப்பது எல்லாவற்றோடும் உப்பையும் படைப்பாயாக.
And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt.

And
every
וְכָלwĕkālveh-HAHL
oblation
קָרְבַּ֣ןqorbankore-BAHN
of
thy
meat
offering
מִנְחָֽתְךָ֮minḥātĕkāmeen-ha-teh-HA
season
thou
shalt
בַּמֶּ֣לַחbammelaḥba-MEH-lahk
with
salt;
תִּמְלָח֒timlāḥteem-LAHK
neither
וְלֹ֣אwĕlōʾveh-LOH
salt
the
suffer
thou
shalt
תַשְׁבִּ֗יתtašbîttahsh-BEET
covenant
the
of
מֶ֚לַחmelaḥMEH-lahk
of
thy
God
בְּרִ֣יתbĕrîtbeh-REET
to
be
lacking
אֱלֹהֶ֔יךָʾĕlōhêkāay-loh-HAY-ha
from
מֵעַ֖לmēʿalmay-AL
offering:
meat
thy
מִנְחָתֶ֑ךָminḥātekāmeen-ha-TEH-ha
with
עַ֥לʿalal
all
כָּלkālkahl
thine
offerings
קָרְבָּֽנְךָ֖qorbānĕkākore-ba-neh-HA
thou
shalt
offer
תַּקְרִ֥יבtaqrîbtahk-REEV
salt.
מֶֽלַח׃melaḥMEH-lahk

Chords Index for Keyboard Guitar