ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 38:5
ଏହାପରେ ସେ କଂସାର କଡା ତିଆରି କଲେ। ଏହି କଡା ମଧିଅରେ ସାଙ୍ଗୀ ପୁ ରଇେ ବଦେୀ ବୁହାଗଲା। ସେ କଂସା ଜାଲିର ଚାରି ପାଖ ରେ ଚାରୋଟୀ କଡା ଲଗାଇଲେ।
And he cast | וַיִּצֹ֞ק | wayyiṣōq | va-yee-TSOKE |
four | אַרְבַּ֧ע | ʾarbaʿ | ar-BA |
rings | טַבָּעֹ֛ת | ṭabbāʿōt | ta-ba-OTE |
four the for | בְּאַרְבַּ֥ע | bĕʾarbaʿ | beh-ar-BA |
ends | הַקְּצָוֹ֖ת | haqqĕṣāwōt | ha-keh-tsa-OTE |
grate the of | לְמִכְבַּ֣ר | lĕmikbar | leh-meek-BAHR |
of brass, | הַנְּחֹ֑שֶׁת | hannĕḥōšet | ha-neh-HOH-shet |
to be places | בָּתִּ֖ים | bottîm | boh-TEEM |
for the staves. | לַבַּדִּֽים׃ | labbaddîm | la-ba-DEEM |