ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 32:14
ତେଣୁ ସଦାପ୍ରଭୁ ତାଙ୍କର ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଧ୍ବଂସ କରିବାରୁ ମନ ପରିବର୍ତ୍ତନ କଲେ।
And the Lord | וַיִּנָּ֖חֶם | wayyinnāḥem | va-yee-NA-hem |
repented | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
of | עַל | ʿal | al |
the evil | הָ֣רָעָ֔ה | hārāʿâ | HA-ra-AH |
which | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
he thought | דִּבֶּ֖ר | dibber | dee-BER |
to do | לַֽעֲשׂ֥וֹת | laʿăśôt | la-uh-SOTE |
unto his people. | לְעַמּֽוֹ׃ | lĕʿammô | leh-ah-moh |