ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 27:11
ତମ୍ବୁର ଉତ୍ତର ପାଶର୍ବ ରେ ଶ ହେ ହାତ ଲମ୍ବ ପରଦା ହବେ ଓ ତାହାର କୋଡିଏ ସ୍ତମ୍ଭ ଓ କୋଡିଏ ଚୁଙ୍ଗୀ ପିତ୍ତଳର ହବେ। ଏବଂ ସ୍ତମ୍ଭର ଆଙ୍କଡା ଛୁଞ୍ଚିଆ ରୂପାର ହବେ।
And likewise | וְכֵ֨ן | wĕkēn | veh-HANE |
for the north | לִפְאַ֤ת | lipʾat | leef-AT |
side | צָפוֹן֙ | ṣāpôn | tsa-FONE |
in length | בָּאֹ֔רֶךְ | bāʾōrek | ba-OH-rek |
hangings be shall there | קְלָעִ֖ים | qĕlāʿîm | keh-la-EEM |
of an hundred | מֵ֣אָה | mēʾâ | MAY-ah |
cubits long, | אֹ֑רֶךְ | ʾōrek | OH-rek |
twenty his and | וְעַמֻּדָ֣ו | wĕʿammudāw | veh-ah-moo-DAHV |
pillars | עֶשְׂרִ֗ים | ʿeśrîm | es-REEM |
and their twenty | וְאַדְנֵיהֶ֤ם | wĕʾadnêhem | veh-ad-nay-HEM |
sockets | עֶשְׂרִים֙ | ʿeśrîm | es-REEM |
of brass; | נְחֹ֔שֶׁת | nĕḥōšet | neh-HOH-shet |
hooks the | וָוֵ֧י | wāwê | va-VAY |
of the pillars | הָֽעַמֻּדִ֛ים | hāʿammudîm | ha-ah-moo-DEEM |
and their fillets | וַחֲשֻֽׁקֵיהֶ֖ם | waḥăšuqêhem | va-huh-shoo-kay-HEM |
of silver. | כָּֽסֶף׃ | kāsep | KA-sef |