ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 25:9
ପବିତ୍ର ତମ୍ବୁର ଆକାର ଓ ତହିଁର ସମସ୍ତ ପାତ୍ରର ଆକାରାଦିର। ଯେଉଁ ଆଦର୍ଶ ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭକୁ ଦଖାଇବୋ ସହେି ଅନୁସାରେ ତୁମ୍ଭମାନେେ ସବୁ କରିବ।
According to all | כְּכֹ֗ל | kĕkōl | keh-HOLE |
that | אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
I | אֲנִי֙ | ʾăniy | uh-NEE |
shew | מַרְאֶ֣ה | marʾe | mahr-EH |
after thee, | אֽוֹתְךָ֔ | ʾôtĕkā | oh-teh-HA |
the pattern | אֵ֚ת | ʾēt | ate |
of the tabernacle, | תַּבְנִ֣ית | tabnît | tahv-NEET |
pattern the and | הַמִּשְׁכָּ֔ן | hammiškān | ha-meesh-KAHN |
of all | וְאֵ֖ת | wĕʾēt | veh-ATE |
the instruments | תַּבְנִ֣ית | tabnît | tahv-NEET |
so even thereof, | כָּל | kāl | kahl |
shall ye make | כֵּלָ֑יו | kēlāyw | kay-LAV |
it. | וְכֵ֖ן | wĕkēn | veh-HANE |
תַּֽעֲשֽׂוּ׃ | taʿăśû | TA-uh-SOO |