ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 23:8
ଯଦି କୌଣସି ଲୋକ ତା'ର ଭୂଲ୍ ପାଇଁ, ତାହା ସହ ଏକମତ ହବୋ ପାଇଁ ତୁମ୍ଭକୁ ଲାଞ୍ଚ ଦିଏ ତବେେ ତୁମ୍ଭେ ତାହା ଗ୍ରହଣ କର ନାହିଁ। କାରଣ ଲାଞ୍ଚ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଅନ୍ଧ କରିଥାଏ। ବିଚାରକ ସତ୍ଯତା ଦେଖିପା ରେ ନାହିଁ। ଏବଂ ଲାଞ୍ଚ ମଧ୍ଯ ଏକ ଉତ୍ତମ ଲୋକର ବ୍ଯବହାର ବଦଳାଇ ଦଇପୋରିବ।
And thou shalt take | וְשֹׁ֖חַד | wĕšōḥad | veh-SHOH-hahd |
no | לֹ֣א | lōʾ | loh |
gift: | תִקָּ֑ח | tiqqāḥ | tee-KAHK |
for | כִּ֤י | kî | kee |
the gift | הַשֹּׁ֙חַד֙ | haššōḥad | ha-SHOH-HAHD |
blindeth | יְעַוֵּ֣ר | yĕʿawwēr | yeh-ah-WARE |
the wise, | פִּקְחִ֔ים | piqḥîm | peek-HEEM |
and perverteth | וִֽיסַלֵּ֖ף | wîsallēp | vee-sa-LAFE |
the words | דִּבְרֵ֥י | dibrê | deev-RAY |
of the righteous. | צַדִּיקִֽים׃ | ṣaddîqîm | tsa-dee-KEEM |