ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 22:13
ଯଦି କୌଣସି ବନ୍ଯ ଜନ୍ତୁ ତାକୁ ହତ୍ଯା କରେ, ଦବେେ ତାହା ଯଦି ସେ ପ୍ରମାଣ କରେ ତବେେ ତାକୁ ସହେି ପଶୁର ମୂଲ୍ଯ ଦବୋକୁ ପଡିବ ନାହିଁ।
If | אִם | ʾim | eem |
it be torn in pieces, | טָרֹ֥ף | ṭārōp | ta-ROFE |
יִטָּרֵ֖ף | yiṭṭārēp | yee-ta-RAFE | |
then let him bring | יְבִאֵ֣הוּ | yĕbiʾēhû | yeh-vee-A-hoo |
witness, for it | עֵ֑ד | ʿēd | ade |
and he shall not | הַטְּרֵפָ֖ה | haṭṭĕrēpâ | ha-teh-ray-FA |
good make | לֹ֥א | lōʾ | loh |
that which was torn. | יְשַׁלֵּֽם׃ | yĕšallēm | yeh-sha-LAME |