ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 21:32
କିନ୍ତୁ ଯଦି ବଳଦ ଯବେେ କାହାର ଦାସ କି ଦାସୀକୁ ଆଘାତ କରେ, ତବେେ ସେ ତା'ର ପ୍ରଭୁକୁ ତିରିଶ ସକେଲେ ରୂପା ଦବେ। ଆଉ ବଳଦକୁ ପ୍ରସ୍ତର ଦ୍ବାରା ହତ୍ଯା କରାୟିବ।
If | אִם | ʾim | eem |
the ox | עֶ֛בֶד | ʿebed | EH-ved |
shall push | יִגַּ֥ח | yiggaḥ | yee-ɡAHK |
a manservant | הַשּׁ֖וֹר | haššôr | HA-shore |
or | א֣וֹ | ʾô | oh |
a maidservant; | אָמָ֑ה | ʾāmâ | ah-MA |
he shall give | כֶּ֣סֶף׀ | kesep | KEH-sef |
master their unto | שְׁלֹשִׁ֣ים | šĕlōšîm | sheh-loh-SHEEM |
thirty | שְׁקָלִ֗ים | šĕqālîm | sheh-ka-LEEM |
shekels | יִתֵּן֙ | yittēn | yee-TANE |
of silver, | לַֽאדֹנָ֔יו | laʾdōnāyw | la-doh-NAV |
ox the and | וְהַשּׁ֖וֹר | wĕhaššôr | veh-HA-shore |
shall be stoned. | יִסָּקֵֽל׃ | yissāqēl | yee-sa-KALE |