ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 17:10
ୟିହୋଶୂଯ ମାଶାଙ୍କେର କଥାମାନି ତା'ପର ଦିନ ଅମାଲକେୀଯମାନଙ୍କ ସହ ୟୁଦ୍ଧ ପାଇଁ ଗଲେ। ସହେି ସମୟରେ ମାଶାେ, ହାରୋଣ ଓ ଦୂର ପର୍ବତ ଉପରକୁ ଗଲେ।
So Joshua | וַיַּ֣עַשׂ | wayyaʿaś | va-YA-as |
did | יְהוֹשֻׁ֗עַ | yĕhôšuaʿ | yeh-hoh-SHOO-ah |
as | כַּֽאֲשֶׁ֤ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
Moses | אָֽמַר | ʾāmar | AH-mahr |
had said | לוֹ֙ | lô | loh |
fought and him, to | מֹשֶׁ֔ה | mōše | moh-SHEH |
with Amalek: | לְהִלָּחֵ֖ם | lĕhillāḥēm | leh-hee-la-HAME |
Moses, and | בַּֽעֲמָלֵ֑ק | baʿămālēq | ba-uh-ma-LAKE |
Aaron, | וּמֹשֶׁה֙ | ûmōšeh | oo-moh-SHEH |
and Hur | אַֽהֲרֹ֣ן | ʾahărōn | ah-huh-RONE |
went up | וְח֔וּר | wĕḥûr | veh-HOOR |
top the to | עָל֖וּ | ʿālû | ah-LOO |
of the hill. | רֹ֥אשׁ | rōš | rohsh |
הַגִּבְעָֽה׃ | haggibʿâ | ha-ɡeev-AH |