ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 16:30
ତେଣୁ ଲୋକମାନେ ବିଶ୍ରାମ ଦିନ ରେ ବିଶ୍ରାମ କଲେ।
So the people | וַיִּשְׁבְּת֥וּ | wayyišbĕtû | va-yeesh-beh-TOO |
rested | הָעָ֖ם | hāʿām | ha-AM |
on the seventh | בַּיּ֥וֹם | bayyôm | BA-yome |
day. | הַשְּׁבִעִֽי׃ | haššĕbiʿî | ha-sheh-vee-EE |
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 16:30
ତେଣୁ ଲୋକମାନେ ବିଶ୍ରାମ ଦିନ ରେ ବିଶ୍ରାମ କଲେ।
So the people | וַיִּשְׁבְּת֥וּ | wayyišbĕtû | va-yeesh-beh-TOO |
rested | הָעָ֖ם | hāʿām | ha-AM |
on the seventh | בַּיּ֥וֹם | bayyôm | BA-yome |
day. | הַשְּׁבִעִֽי׃ | haššĕbiʿî | ha-sheh-vee-EE |