ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 12:5
ଯେଉଁ ମଷେ ଶାବକଟିକୁ ନବେ ତାହା ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ସ୍ବାସ୍ଥ୍ଯବାନ ଓ ଏହା ଏକ ବର୍ଷର ପୁରୁଷ ମଷେ ହବୋ ଆବଶ୍ଯକ। ଏହି ପଶୁଟି ଏକ ୟିବା ମଷେ କିମ୍ବା ଏକ ଛଳେି ଶାବକ ହବୋ ଦରକାର।
Your lamb | שֶׂ֥ה | śe | seh |
shall be | תָמִ֛ים | tāmîm | ta-MEEM |
without blemish, | זָכָ֥ר | zākār | za-HAHR |
male a | בֶּן | ben | ben |
of the first | שָׁנָ֖ה | šānâ | sha-NA |
year: | יִֽהְיֶ֣ה | yihĕye | yee-heh-YEH |
take shall ye | לָכֶ֑ם | lākem | la-HEM |
it out from | מִן | min | meen |
sheep, the | הַכְּבָשִׂ֥ים | hakkĕbāśîm | ha-keh-va-SEEM |
or from | וּמִן | ûmin | oo-MEEN |
the goats: | הָֽעִזִּ֖ים | hāʿizzîm | ha-ee-ZEEM |
תִּקָּֽחוּ׃ | tiqqāḥû | tee-ka-HOO |