ଏଷ୍ଟର ବିବରଣ 9:31
ପୂରୀମ ପାଳନ କରିବା ପାଇଁ ଏହି ତାରିଖ ଗୁଡିକ ଏହିପତ୍ର ସୁନିଶ୍ଚିତ କଲା, ଏବଂ ୟିହୁଦୀ ମର୍ଦ୍ଦଖଯ ଏବଂ ରାଣୀ ଏଷ୍ଟର ଆଦେଶ କରିଥିଲେ। ସମାନଙ୍କେର ଉପବାସ ଓ ସାହାୟ୍ଯ ପ୍ରାର୍ଥନାର ଦିନଗୁଡିକ ଉତ୍ସବ ଦ୍ବାରା ସ୍ମୃତିରକ୍ଷା କରିବା ନିମନ୍ତେ ସମାନେେ ଏହି ପର୍ବଦିନଗୁଡିକ ସମାନଙ୍କେ ନିଜ ପାଇଁ ଓ ସମାନଙ୍କେର ଭବିଷ୍ଯତ୍ ବଂଶଧରମାନଙ୍କ ପାଇଁ ପ୍ରତିଷ୍ଠା କଲେ।
To confirm | לְקַיֵּ֡ם | lĕqayyēm | leh-ka-YAME |
אֵת | ʾēt | ate | |
these | יְמֵי֩ | yĕmēy | yeh-MAY |
days | הַפֻּרִ֨ים | happurîm | ha-poo-REEM |
Purim of | הָאֵ֜לֶּה | hāʾēlle | ha-A-leh |
in their times | בִּזְמַנֵּיהֶ֗ם | bizmannêhem | beez-ma-nay-HEM |
as according appointed, | כַּֽאֲשֶׁר֩ | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
Mordecai | קִיַּ֨ם | qiyyam | kee-YAHM |
the Jew | עֲלֵיהֶ֜ם | ʿălêhem | uh-lay-HEM |
and Esther | מָרְדֳּכַ֤י | mordŏkay | more-doh-HAI |
the queen | הַיְּהוּדִי֙ | hayyĕhûdiy | ha-yeh-hoo-DEE |
enjoined had | וְאֶסְתֵּ֣ר | wĕʾestēr | veh-es-TARE |
הַמַּלְכָּ֔ה | hammalkâ | ha-mahl-KA | |
them, and as | וְכַֽאֲשֶׁ֛ר | wĕkaʾăšer | veh-ha-uh-SHER |
decreed had they | קִיְּמ֥וּ | qiyyĕmû | kee-yeh-MOO |
for | עַל | ʿal | al |
themselves | נַפְשָׁ֖ם | napšām | nahf-SHAHM |
for and | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
their seed, | זַרְעָ֑ם | zarʿām | zahr-AM |
the matters | דִּבְרֵ֥י | dibrê | deev-RAY |
fastings the of | הַצֹּמ֖וֹת | haṣṣōmôt | ha-tsoh-MOTE |
and their cry. | וְזַֽעֲקָתָֽם׃ | wĕzaʿăqātām | veh-ZA-uh-ka-TAHM |