ଦିତୀୟ ବିବରଣ 4:17
ଏପରି କୌଣସି ପ୍ରତୀମା ପଶକ୍ସ୍ଟପରି ବା ପକ୍ଷୀପରି କରନାହିଁ।
The likeness | תַּבְנִ֕ית | tabnît | tahv-NEET |
of any | כָּל | kāl | kahl |
beast | בְּהֵמָ֖ה | bĕhēmâ | beh-hay-MA |
that | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
is on the earth, | בָּאָ֑רֶץ | bāʾāreṣ | ba-AH-rets |
likeness the | תַּבְנִית֙ | tabnît | tahv-NEET |
of any | כָּל | kāl | kahl |
winged | צִפּ֣וֹר | ṣippôr | TSEE-pore |
fowl | כָּנָ֔ף | kānāp | ka-NAHF |
that | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
flieth | תָּע֖וּף | tāʿûp | ta-OOF |
in the air, | בַּשָּׁמָֽיִם׃ | baššāmāyim | ba-sha-MA-yeem |