ଦିତୀୟ ବିବରଣ 30:12
ଏହା ସ୍ବର୍ଗ ରେ ନାହିଁ, ସେଥିପାଇଁ ତୁମ୍ଭମାନେେ କହିବ ଯେ, 'ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପାଇଁ କିଏ ସ୍ବର୍ଗକକ୍ସ୍ଟ ୟିବ ତାହା ଆଣିବା ପାଇଁ ଯେଉଁଥି ରେ ଆମ୍ଭେ ପାଳନ ପାରିବକ୍ସ୍ଟ।'
It | לֹ֥א | lōʾ | loh |
is not | בַשָּׁמַ֖יִם | baššāmayim | va-sha-MA-yeem |
in heaven, | הִ֑וא | hiw | heev |
say, shouldest thou that | לֵאמֹ֗ר | lēʾmōr | lay-MORE |
Who | מִ֣י | mî | mee |
shall go up | יַֽעֲלֶה | yaʿăle | YA-uh-leh |
heaven, to us for | לָּ֤נוּ | lānû | LA-noo |
and bring | הַשָּׁמַ֙יְמָה֙ | haššāmaymāh | ha-sha-MA-MA |
hear may we that us, unto it | וְיִקָּחֶ֣הָ | wĕyiqqāḥehā | veh-yee-ka-HEH-ha |
it, and do | לָּ֔נוּ | lānû | LA-noo |
it? | וְיַשְׁמִעֵ֥נוּ | wĕyašmiʿēnû | veh-yahsh-mee-A-noo |
אֹתָ֖הּ | ʾōtāh | oh-TA | |
וְנַֽעֲשֶֽׂנָּה׃ | wĕnaʿăśennâ | veh-NA-uh-SEH-na |