ଦିତୀୟ ବିବରଣ 29:8
କିନ୍ତୁ ଆମ୍ଭେ ସହେି ଦେଶ ତାଙ୍କଠାରକ୍ସ୍ଟ ଛଡାଇ ଆଣି ରୂବନେ ବଂଶ ଓ ଗାଦ୍ ବଂଶ ଏବଂ ମନଃଶିର ଅର୍ଦ୍ଧ ବଂଶଧରଙ୍କକ୍ସ୍ଟ ଦଲେକ୍ସ୍ଟ।
And we took | וַנִּקַּח֙ | wanniqqaḥ | va-nee-KAHK |
אֶת | ʾet | et | |
their land, | אַרְצָ֔ם | ʾarṣām | ar-TSAHM |
gave and | וַנִּתְּנָ֣הּ | wannittĕnāh | va-nee-teh-NA |
it for an inheritance | לְנַֽחֲלָ֔ה | lĕnaḥălâ | leh-na-huh-LA |
Reubenites, the unto | לָרֽאוּבֵנִ֖י | lorʾûbēnî | lore-oo-vay-NEE |
and to the Gadites, | וְלַגָּדִ֑י | wĕlaggādî | veh-la-ɡa-DEE |
half the to and | וְלַֽחֲצִ֖י | wĕlaḥăṣî | veh-la-huh-TSEE |
tribe | שֵׁ֥בֶט | šēbeṭ | SHAY-vet |
of Manasseh. | הַֽמְנַשִּֽׁי׃ | hamnaššî | HAHM-na-SHEE |