ଦିତୀୟ ବିବରଣ 28:60
ତୁମ୍ଭମାନେେ ଦେଖିଛ ମିଶର ବାସୀମାନଙ୍କୁ କିପରି ଭାବରେ ରୋଗବ୍ଯାଧି ବ୍ଯାପି ଥିଲା। ତାହା ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଭୟଭିତ କରାଇ ଥିଲା। ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଉପରେ ସହେିସବୁ ମନ୍ଦକର୍ମମାନ ଭିଆଇବେ।
Moreover he will bring | וְהֵשִׁ֣יב | wĕhēšîb | veh-hay-SHEEV |
thee upon | בְּךָ֗ | bĕkā | beh-HA |
all | אֵ֚ת | ʾēt | ate |
the diseases | כָּל | kāl | kahl |
Egypt, of | מַדְוֵ֣ה | madwē | mahd-VAY |
which | מִצְרַ֔יִם | miṣrayim | meets-RA-yeem |
thou wast afraid | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
of; | יָגֹ֖רְתָּ | yāgōrĕttā | ya-ɡOH-reh-ta |
cleave shall they and | מִפְּנֵיהֶ֑ם | mippĕnêhem | mee-peh-nay-HEM |
unto thee. | וְדָֽבְק֖וּ | wĕdābĕqû | veh-da-veh-KOO |
בָּֽךְ׃ | bāk | bahk |