ଦିତୀୟ ବିବରଣ 24:6
କହେି ଚକି ବା ଚକିର ଉପର ପଟ ବନ୍ଧକ ରଖିବ ନାହିଁ, କାରଣ ତାହା କଲେ ମନକ୍ସ୍ଟଷ୍ଯର ପ୍ରାଣ ବନ୍ଧକ ରଖିବା ସହିତ ସମାନ।
No | לֹֽא | lōʾ | loh |
man shall take | יַחֲבֹ֥ל | yaḥăbōl | ya-huh-VOLE |
nether the | רֵחַ֖יִם | rēḥayim | ray-HA-yeem |
or the upper millstone | וָרָ֑כֶב | wārākeb | va-RA-hev |
for pledge: to | כִּי | kî | kee |
he | נֶ֖פֶשׁ | nepeš | NEH-fesh |
taketh | ה֥וּא | hûʾ | hoo |
a man's life | חֹבֵֽל׃ | ḥōbēl | hoh-VALE |