Index
Full Screen ?
 

ଦାନିଏଲ 7:19

Daniel 7:19 ଓଡିଆ ବାଇବେଲ ଦାନିଏଲ ଦାନିଏଲ 7

ଦାନିଏଲ 7:19
ତା'ପ ରେ ମୁଁ ଚତୁର୍ଥ ପଶୁ ସମ୍ମନ୍ଧ ରେ ସମସ୍ତ ତଥ୍ଯ ଜାଣିବାକୁ ଇଚ୍ଛା କଲି। ଏହା ଅତି ଭୟଙ୍କର ଥିଲା ଓ ଏହାର ଲୁହାର ଦାନ୍ତ ଓ ପିତ୍ତଳ ନଖସବୁ ଥିଲା। ସେ ସବୁକିଛି ଭାଙ୍ଗି ଚୂର୍ଣ୍ଣ କଲା ଓ ଗ୍ରାସ କଲା ଓ ଅବଶିଷ୍ଟ ସବୁ ପାଦ ରେ ଦଳି ଦଲୋ।

Tamil Indian Revised Version
அதற்கு அவர்: நியாயப்பிரமாணத்தில் என்ன எழுதியிருக்கிறது? நீ வாசித்திருக்கிறது என்ன என்றார்.

Tamil Easy Reading Version
அவனை நோக்கி இயேசு, “சட்டத்தில் என்ன எழுதப்பட்டுள்ளது? அங்கு எதை நீ வாசிக்கிறாய்?” என்றார்.

Thiru Viviliam
அதற்கு இயேசு, “திருச்சட்ட நூலில் என்ன எழுதியிருக்கிறது? அதில் நீர் என்ன வாசிக்கிறீர்?” என்று அவரிடம் கேட்டார்.

லூக்கா 10:25லூக்கா 10லூக்கா 10:27

King James Version (KJV)
He said unto him, What is written in the law? how readest thou?

American Standard Version (ASV)
And he said unto him, What is written in the law? how readest thou?

Bible in Basic English (BBE)
And he said to him, What does the law say, in your reading of it?

Darby English Bible (DBY)
And he said to him, What is written in the law? how readest thou?

World English Bible (WEB)
He said to him, “What is written in the law? How do you read it?”

Young’s Literal Translation (YLT)
And he said unto him, `In the law what hath been written? how dost thou read?’

லூக்கா Luke 10:26
அதற்கு அவர்: நியாயப்பிரமாணத்தில் என்ன எழுதியிருக்கிறது? நீ வாசித்திருக்கிறது என்ன என்றார்.
He said unto him, What is written in the law? how readest thou?


hooh
He
δὲdethay
said
εἶπενeipenEE-pane
unto
πρὸςprosprose
him,
αὐτόνautonaf-TONE
What
Ἐνenane
written
is
τῷtoh
in
νόμῳnomōNOH-moh
the
τίtitee
law?
γέγραπταιgegraptaiGAY-gra-ptay
how
πῶςpōspose
readest
thou?
ἀναγινώσκειςanaginōskeisah-na-gee-NOH-skees
Then
אֱדַ֗יִןʾĕdayinay-DA-yeen
I
would
צְבִית֙ṣĕbîttseh-VEET
truth
the
know
לְיַצָּבָ֔אlĕyaṣṣābāʾleh-ya-tsa-VA
of
עַלʿalal
the
fourth
חֵֽיוְתָא֙ḥêwĕtāʾhay-veh-TA
beast,
רְבִיעָ֣יְתָ֔אrĕbîʿāyĕtāʾreh-vee-AH-yeh-TA
which
דִּֽיdee
was
הֲוָ֥תhăwāthuh-VAHT
diverse
שָֽׁנְיָ֖הšānĕyâsha-neh-YA
from
מִןminmeen
all
כָּלְּהֵ֑וןkollĕhēwnkoh-leh-HAVE-n
the
others,
exceeding
דְּחִילָ֣הdĕḥîlâdeh-hee-LA
dreadful,
יַתִּ֗ירָהyattîrâya-TEE-ra
teeth
whose
שִׁנַּ֤יהּšinnayhshee-NAI
were
of
iron,
דִּֽיdee
nails
his
and
פַרְזֶל֙parzelfahr-ZEL
of
brass;
וְטִפְרַ֣יהּwĕṭiprayhveh-teef-RAI
devoured,
which
דִּֽיdee
brake
in
pieces,
נְחָ֔שׁnĕḥāšneh-HAHSH
stamped
and
אָֽכְלָ֣הʾākĕlâah-heh-LA
the
residue
מַדֲּקָ֔הmaddăqâma-duh-KA
with
his
feet;
וּשְׁאָרָ֖אûšĕʾārāʾoo-sheh-ah-RA
בְּרַגְלַ֥יהּbĕraglayhbeh-rahɡ-LAI
רָֽפְסָֽה׃rāpĕsâRA-feh-SA

Tamil Indian Revised Version
அதற்கு அவர்: நியாயப்பிரமாணத்தில் என்ன எழுதியிருக்கிறது? நீ வாசித்திருக்கிறது என்ன என்றார்.

Tamil Easy Reading Version
அவனை நோக்கி இயேசு, “சட்டத்தில் என்ன எழுதப்பட்டுள்ளது? அங்கு எதை நீ வாசிக்கிறாய்?” என்றார்.

Thiru Viviliam
அதற்கு இயேசு, “திருச்சட்ட நூலில் என்ன எழுதியிருக்கிறது? அதில் நீர் என்ன வாசிக்கிறீர்?” என்று அவரிடம் கேட்டார்.

லூக்கா 10:25லூக்கா 10லூக்கா 10:27

King James Version (KJV)
He said unto him, What is written in the law? how readest thou?

American Standard Version (ASV)
And he said unto him, What is written in the law? how readest thou?

Bible in Basic English (BBE)
And he said to him, What does the law say, in your reading of it?

Darby English Bible (DBY)
And he said to him, What is written in the law? how readest thou?

World English Bible (WEB)
He said to him, “What is written in the law? How do you read it?”

Young’s Literal Translation (YLT)
And he said unto him, `In the law what hath been written? how dost thou read?’

லூக்கா Luke 10:26
அதற்கு அவர்: நியாயப்பிரமாணத்தில் என்ன எழுதியிருக்கிறது? நீ வாசித்திருக்கிறது என்ன என்றார்.
He said unto him, What is written in the law? how readest thou?


hooh
He
δὲdethay
said
εἶπενeipenEE-pane
unto
πρὸςprosprose
him,
αὐτόνautonaf-TONE
What
Ἐνenane
written
is
τῷtoh
in
νόμῳnomōNOH-moh
the
τίtitee
law?
γέγραπταιgegraptaiGAY-gra-ptay
how
πῶςpōspose
readest
thou?
ἀναγινώσκειςanaginōskeisah-na-gee-NOH-skees

Chords Index for Keyboard Guitar