ଦାନିଏଲ 5:14
ମୁଁ ତୁମ୍ଭ ବିଷଯ ରେ ଶୁଣୁଅଛି ଯେ ତୁମ୍ଭ ଅନ୍ତର ରେ ଦବଗେଣର ଆତ୍ମା ଅଛନ୍ତି ଓ ଜ୍ଞାନ, ଦୀପ୍ତି, ବୁଦ୍ଧି ଓ ଶ୍ ରେଷ୍ଠ ମହିମା ତୁମ୍ଭଠା ରେ ଦଖାୟୋଏ।
I have even heard | וְשִׁמְעֵ֣ת | wĕšimʿēt | veh-sheem-ATE |
of thee, | עֲלָ֔יךְ | ʿălāyk | uh-LAIK |
that | דִּ֛י | dî | dee |
spirit the | ר֥וּחַ | rûaḥ | ROO-ak |
of the gods | אֱלָהִ֖ין | ʾĕlāhîn | ay-la-HEEN |
light that and thee, in is | בָּ֑ךְ | bāk | bahk |
and understanding | וְנַהִיר֧וּ | wĕnahîrû | veh-na-hee-ROO |
excellent and | וְשָׂכְלְתָנ֛וּ | wĕśoklĕtānû | veh-soke-leh-ta-NOO |
wisdom | וְחָכְמָ֥ה | wĕḥokmâ | veh-hoke-MA |
is found | יַתִּירָ֖ה | yattîrâ | ya-tee-RA |
in thee. | הִשְׁתְּכַ֥חַת | hištĕkaḥat | heesh-teh-HA-haht |
בָּֽךְ׃ | bāk | bahk |