ଦାନିଏଲ 4:5
ମୁଁ ଗୋଟିଏ ସ୍ବପ୍ନ ଦେଖିଲି ଓ ତାହା ମାେତେ ଭୟଭୀତ କଲା। ଆଉ ମୁଁ ଶୟ୍ଯା ଉପ ରେ ଥିଲା ବେଳେ ମାରେ ଚିନ୍ତା ଓ ମନର ଦର୍ଶନ ମାେତେ ଉଦ୍ବିଗ୍ନ କଲା।
I saw | חֵ֥לֶם | ḥēlem | HAY-lem |
a dream | חֲזֵ֖ית | ḥăzêt | huh-ZATE |
afraid, me made which | וִֽידַחֲלִנַּ֑נִי | wîdaḥălinnanî | vee-da-huh-lee-NA-nee |
and the thoughts | וְהַרְהֹרִין֙ | wĕharhōrîn | veh-hahr-hoh-REEN |
upon | עַֽל | ʿal | al |
my bed | מִשְׁכְּבִ֔י | miškĕbî | meesh-keh-VEE |
and the visions | וְחֶזְוֵ֥י | wĕḥezwê | veh-hez-VAY |
head my of | רֵאשִׁ֖י | rēʾšî | ray-SHEE |
troubled | יְבַהֲלֻנַּֽנִי׃ | yĕbahălunnanî | yeh-va-huh-loo-NA-nee |