ଦାନିଏଲ 11:28
ତା'ପ ରେ ଉତ୍ତରର ରାଜା ଅନକେ ସମ୍ପତ୍ତି ନଇେ ନିଜ ଦେଶକୁ ଫରେିୟିବ। ତା'ର ଚିତ୍ତ ପବିତ୍ର ଚୁକ୍ତିର ପ୍ରତିକୂଳ ରେ ୟିବ। ସେ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କର ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଆକ୍ରମଣ କରିବ ଏବଂ ନିଜ ଇଚ୍ଛା ରେ କର୍ମ କରିବ।
Then shall he return | וְיָשֹׁ֤ב | wĕyāšōb | veh-ya-SHOVE |
into his land | אַרְצוֹ֙ | ʾarṣô | ar-TSOH |
great with | בִּרְכ֣וּשׁ | birkûš | beer-HOOSH |
riches; | גָּד֔וֹל | gādôl | ɡa-DOLE |
and his heart | וּלְבָב֖וֹ | ûlĕbābô | oo-leh-va-VOH |
against be shall | עַל | ʿal | al |
the holy | בְּרִ֣ית | bĕrît | beh-REET |
covenant; | קֹ֑דֶשׁ | qōdeš | KOH-desh |
do shall he and | וְעָשָׂ֖ה | wĕʿāśâ | veh-ah-SA |
exploits, and return | וְשָׁ֥ב | wĕšāb | veh-SHAHV |
to his own land. | לְאַרְצֽוֹ׃ | lĕʾarṣô | leh-ar-TSOH |