ଆମୋଷ 5:11
ତୁମ୍ଭମାନେେ ଦରିଦ୍ରମାନଙ୍କଠାରୁ ଅସାଧୁ ଉପାଯ ରେ କର ନେଉଅଛ ଏବଂ ସମାନଙ୍କେର ଗହମ ବଳପୂର୍ବକ ନେଉଅଛ। ତୁମ୍ଭମାନେେ କାରୁକାର୍ୟ୍ଯ ପଥର ରେ ସୁନ୍ଦର ଘର ନିର୍ମାଣ କରିଛ, କିନ୍ତୁ ତୁମ୍ଭମାନେେ ସହେି ଘ ରେ ରହିପାରିବ ନାହିଁ। ତୁମ୍ଭମାନେେ ସୁନ୍ଦର ଦ୍ରାକ୍ଷାଗଛ କ୍ଷେତ୍ର ରେ ଲଗାଇଛ କିନ୍ତୁ ସେ ଦ୍ରାକ୍ଷାରସ ପାନ କରିପାରିବ ନାହିଁ।
Forasmuch | לָ֠כֵן | lākēn | LA-hane |
therefore | יַ֣עַן | yaʿan | YA-an |
as your treading | בּוֹשַׁסְכֶ֞ם | bôšaskem | boh-shahs-HEM |
upon is | עַל | ʿal | al |
the poor, | דָּ֗ל | dāl | dahl |
take ye and | וּמַשְׂאַת | ûmaśʾat | oo-mahs-AT |
from | בַּר֙ | bar | bahr |
him burdens | תִּקְח֣וּ | tiqḥû | teek-HOO |
wheat: of | מִמֶּ֔נּוּ | mimmennû | mee-MEH-noo |
ye have built | בָּתֵּ֥י | bottê | boh-TAY |
houses | גָזִ֛ית | gāzît | ɡa-ZEET |
stone, hewn of | בְּנִיתֶ֖ם | bĕnîtem | beh-nee-TEM |
but ye shall not | וְלֹא | wĕlōʾ | veh-LOH |
dwell | תֵ֣שְׁבוּ | tēšĕbû | TAY-sheh-voo |
in them; ye have planted | בָ֑ם | bām | vahm |
pleasant | כַּרְמֵי | karmê | kahr-MAY |
vineyards, | חֶ֣מֶד | ḥemed | HEH-med |
but ye shall not | נְטַעְתֶּ֔ם | nĕṭaʿtem | neh-ta-TEM |
drink | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
תִשְׁתּ֖וּ | tištû | teesh-TOO | |
wine | אֶת | ʾet | et |
of them. | יֵינָֽם׃ | yênām | yay-NAHM |