ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 16:17
ସେ ପାଉଲ ଓ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ଅନୁସରଣ କଲା ଓ ଜାରେ ରେ କହିଲା, ଏହି ଲୋକମାନେ ସର୍ବୋପରିସ୍ଥ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କର ସବେକ। ସମାନେେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ମୁକ୍ତିର ପଥ ବିଷୟ ରେ କହୁଛନ୍ତି।
The same | αὕτη | hautē | AF-tay |
followed | κατακολουθήσασα | katakolouthēsasa | ka-ta-koh-loo-THAY-sa-sa |
τῷ | tō | toh | |
Paul | Παύλῳ | paulō | PA-loh |
and | καὶ | kai | kay |
us, | ἡμῖν | hēmin | ay-MEEN |
cried, and | ἔκραζεν | ekrazen | A-kra-zane |
saying, | λέγουσα | legousa | LAY-goo-sa |
These | Οὗτοι | houtoi | OO-too |
οἱ | hoi | oo | |
men | ἄνθρωποι | anthrōpoi | AN-throh-poo |
are | δοῦλοι | douloi | THOO-loo |
servants the | τοῦ | tou | too |
of the most | θεοῦ | theou | thay-OO |
high | τοῦ | tou | too |
ὑψίστου | hypsistou | yoo-PSEE-stoo | |
God, | εἰσίν | eisin | ees-EEN |
which | οἵτινες | hoitines | OO-tee-nase |
shew unto | καταγγέλλουσιν | katangellousin | ka-tahng-GALE-loo-seen |
us | ἡμῖν, | hēmin | ay-MEEN |
the way | ὁδὸν | hodon | oh-THONE |
of salvation. | σωτηρίας | sōtērias | soh-tay-REE-as |