ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 15:29
ତୁମ୍ଭମାନେେ ମୂର୍ତ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ନିକଟରେ ସମର୍ପିତ ଖାଦ୍ୟ ଖାଇବ ନାହିଁ। ତୁମ୍ଭମାନେେ ରକ୍ତ ଖାଇବ ନାହିଁ। ତଣ୍ଟି ଚ଼ିପି ମରାଯାଇଥିବା ପଶୁମାନଙ୍କୁ ତୁମ୍ଭମାନେେ ଖାଇବ ନାହିଁ। ତୁମ୍ଭମାନେେ ୟୌନ ପାପସବୁ କରିବନାହିଁ।
That ye abstain | ἀπέχεσθαι | apechesthai | ah-PAY-hay-sthay |
idols, to offered meats from | εἰδωλοθύτων | eidōlothytōn | ee-thoh-loh-THYOO-tone |
and | καὶ | kai | kay |
from blood, | αἵματος | haimatos | AY-ma-tose |
and | καὶ | kai | kay |
from things strangled, | πνικτοῦ | pniktou | pneek-TOO |
and | καὶ | kai | kay |
from fornication: | πορνείας | porneias | pore-NEE-as |
from | ἐξ | ex | ayks |
which | ὧν | hōn | one |
if ye keep | διατηροῦντες | diatērountes | thee-ah-tay-ROON-tase |
yourselves, | ἑαυτοὺς | heautous | ay-af-TOOS |
ye shall do | εὖ | eu | afe |
well. | πράξετε | praxete | PRA-ksay-tay |
Fare ye well. | Ἔῤῥωσθε | errhōsthe | ARE-roh-sthay |