ଯିହିଜିକଲ 46:6 in Oriya

ଓଡିଆ ଓଡିଆ ବାଇବେଲ ଯିହିଜିକଲ ଯିହିଜିକଲ 46 ଯିହିଜିକଲ 46:6

Ezekiel 46:6
ଅମାବାସ୍ଯା ଦିନ ହାମବେଳି ନିମନ୍ତେ ଏକ ନିଖୁଣ ଗୋବତ୍ସ ଛଅ ମଷେ ଶାବକ ଓ ଏକ ମଷେ ହବେ। ଆଉ ଏଗୁଡ଼ିକ ସବୁ ନିଖୁଣ ହବେେ।

Ezekiel 46:5Ezekiel 46Ezekiel 46:7

Ezekiel 46:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
And in the day of the new moon it shall be a young bullock without blemish, and six lambs, and a ram: they shall be without blemish.

American Standard Version (ASV)
And on the day of the new moon it shall be a young bullock without blemish, and six lambs, and a ram; they shall be without blemish:

Bible in Basic English (BBE)
And at the time of the new moon it is to be a young ox of the herd without a mark on him, and six lambs and a male sheep, all without a mark:

Darby English Bible (DBY)
And on the day of the new moon, a young bullock without blemish, and six lambs, and a ram: they shall be without blemish.

World English Bible (WEB)
On the day of the new moon it shall be a young bull without blemish, and six lambs, and a ram; they shall be without blemish:

Young's Literal Translation (YLT)
And on the day of the new moon a bullock, a son of the herd, a perfect one, and six lambs and a ram, they are perfect.

And
in
the
day
וּבְי֣וֹםûbĕyômoo-veh-YOME
moon
new
the
of
הַחֹ֔דֶשׁhaḥōdešha-HOH-desh
it
shall
be
a
young
פַּ֥רparpahr

בֶּןbenben
bullock
בָּקָ֖רbāqārba-KAHR
without
blemish,
תְּמִימִ֑םtĕmîmimteh-mee-MEEM
and
six
וְשֵׁ֧שֶׁתwĕšēšetveh-SHAY-shet
lambs,
כְּבָשִׂ֛יםkĕbāśîmkeh-va-SEEM
ram:
a
and
וָאַ֖יִלwāʾayilva-AH-yeel
they
shall
be
תְּמִימִ֥םtĕmîmimteh-mee-MEEM
without
blemish.
יִהְיֽוּ׃yihyûyee-YOO

Cross Reference

ଯିହିଜିକଲ 46:1
ସଦାପ୍ରଭୁ, ମାରେ ପ୍ରଭୁ ଏହି କଥା କହନ୍ତି, ଭିତର ପ୍ରାଙ୍ଗଣର ପୂର୍ବଦ୍ବାର କାର୍ୟ୍ଯକାରୀ ଛଅଦିନ ବନ୍ଦ ରହିବ। ମାତ୍ର ବିଶ୍ରାମ ଦିନ ଓ ଅମାବାସ୍ଯା ଦିନ ଖାେଲା ରହିବ।