ଦିତୀୟ ଶାମୁୟେଲ 7:2
ରାଜା ଦାଉଦ ଭବିଷ୍ଯଦ୍ବକ୍ତା ନାଥନଙ୍କକ୍ସ୍ଟ କହିଲେ, ଦେଖ ମୁ ଏବେ ଏରସ ନିର୍ମିତ କାଠ ଘ ରେ ବାସ କରୁଅଛି କିନ୍ତୁ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କର ପବିତ୍ର ସିନ୍ଦକ୍ସ୍ଟକ ସହେି ତମ୍ବୁ ତଳେ ରହି ଅଛି। ଆମ୍ଭମାନେେ ପବିତ୍ର ସିନ୍ଦକ୍ସ୍ଟକ ପାଇଁ ଏକ ସକ୍ସ୍ଟନ୍ଦର ପ୍ରସାଦ ତିଆରି କରିବା କଥା।
That the king | וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said | הַמֶּ֙לֶךְ֙ | hammelek | ha-MEH-lek |
unto | אֶל | ʾel | el |
Nathan | נָתָ֣ן | nātān | na-TAHN |
prophet, the | הַנָּבִ֔יא | hannābîʾ | ha-na-VEE |
See | רְאֵ֣ה | rĕʾē | reh-A |
now, | נָ֔א | nāʾ | na |
I | אָֽנֹכִ֥י | ʾānōkî | ah-noh-HEE |
dwell | יוֹשֵׁ֖ב | yôšēb | yoh-SHAVE |
house an in | בְּבֵ֣ית | bĕbêt | beh-VATE |
of cedar, | אֲרָזִ֑ים | ʾărāzîm | uh-ra-ZEEM |
ark the but | וַֽאֲרוֹן֙ | waʾărôn | va-uh-RONE |
of God | הָֽאֱלֹהִ֔ים | hāʾĕlōhîm | ha-ay-loh-HEEM |
dwelleth | יֹשֵׁ֖ב | yōšēb | yoh-SHAVE |
within | בְּת֥וֹךְ | bĕtôk | beh-TOKE |
curtains. | הַיְרִיעָֽה׃ | hayrîʿâ | hai-ree-AH |