ଦିତୀୟ ଶାମୁୟେଲ 23:6
କିନ୍ତୁ ସମସ୍ତ ମନ୍ଦ ଲୋକମାନେ କଣ୍ଟା ତକ୍ସ୍ଟଲ୍ଯ। ସାଧାରଣତଃ ଲୋକମାନେ ସମାନଙ୍କେର ହାତ ରେ କଣ୍ଟା ଧରନ୍ତି ନାହିଁ, ମାତ୍ର ସମାନଙ୍କେୁ ଦୂରକକ୍ସ୍ଟ ଫିଙ୍ଗି ଦିଅନ୍ତି।
Tamil Indian Revised Version
பாவநிவிர்த்திசெய்ய அதைப் பலியிடுகிற ஆசாரியன் அதைச் சாப்பிடுவானாக; ஆசரிப்புக்கூடாரத்தின் பிராகாரமாகிய பரிசுத்த ஸ்தலத்திலே அது சாப்பிடப்படவேண்டும்.
Tamil Easy Reading Version
பாவப் பரிகார பலியைச் செலுத்தும் ஆசாரியன் அதனை உண்ண வேண்டும். ஆனால் அதனைப் பரிசுத்தமான இடத்தில் உண்ண வேண்டும். அந்த இடம் ஆசரிப்புக் கூடாரத்தைச் சுற்றியுள்ள வெளிப்பிரகாரமாக இருக்க வேண்டும்.
Thiru Viviliam
பாவம் போக்குவதற்கென அதைப் படைக்கும் குரு அதை உண்பார். சந்திப்புக்கூடாரத்தின் முற்றமாகிய தூய தளத்தில் அது உண்ணப்படவேண்டும்.
King James Version (KJV)
The priest that offereth it for sin shall eat it: in the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of the congregation.
American Standard Version (ASV)
The priest that offereth it for sin shall eat it: in a holy place shall it be eaten, in the court of the tent of meeting.
Darby English Bible (DBY)
The priest that offereth it for sin shall eat it: in a holy place shall it be eaten, in the court of the tent of meeting.
World English Bible (WEB)
The priest who offers it for sin shall eat it. It shall be eaten in a holy place, in the court of the Tent of Meeting.
Young’s Literal Translation (YLT)
`The priest who is making atonement with it doth eat it, in the holy place it is eaten, in the court of the tent of meeting;
லேவியராகமம் Leviticus 6:26
பாவநிவிர்த்திசெய்ய அதைப் பலியிடுகிற ஆசாரியன் அதைப்புசிக்கக்கடவன்; ஆசரிப்புக் கூடாரத்தின் பிராகாரமாகிய பரிசுத்த ஸ்தலத்திலே அது புசிக்கப்படவேண்டும்.
The priest that offereth it for sin shall eat it: in the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of the congregation.
The priest | הַכֹּהֵ֛ן | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
that offereth it for sin | הַֽמְחַטֵּ֥א | hamḥaṭṭēʾ | hahm-ha-TAY |
אֹתָ֖הּ | ʾōtāh | oh-TA | |
shall eat | יֹֽאכְלֶ֑נָּה | yōʾkĕlennâ | yoh-heh-LEH-na |
it: in the holy | בְּמָק֤וֹם | bĕmāqôm | beh-ma-KOME |
place | קָדֹשׁ֙ | qādōš | ka-DOHSH |
shall it be eaten, | תֵּֽאָכֵ֔ל | tēʾākēl | tay-ah-HALE |
court the in | בַּֽחֲצַ֖ר | baḥăṣar | ba-huh-TSAHR |
of the tabernacle | אֹ֥הֶל | ʾōhel | OH-hel |
of the congregation. | מוֹעֵֽד׃ | môʿēd | moh-ADE |
But the sons of Belial | וּבְלִיַּ֕עַל | ûbĕliyyaʿal | oo-veh-lee-YA-al |
all be shall | כְּק֥וֹץ | kĕqôṣ | keh-KOHTS |
thorns as them of | מֻנָ֖ד | munād | moo-NAHD |
thrust away, | כֻּלָּ֑הַם | kullāham | koo-LA-hahm |
because | כִּי | kî | kee |
cannot they | לֹ֥א | lōʾ | loh |
be taken | בְיָ֖ד | bĕyād | veh-YAHD |
with hands: | יִקָּֽחוּ׃ | yiqqāḥû | yee-ka-HOO |
Tamil Indian Revised Version
பாவநிவிர்த்திசெய்ய அதைப் பலியிடுகிற ஆசாரியன் அதைச் சாப்பிடுவானாக; ஆசரிப்புக்கூடாரத்தின் பிராகாரமாகிய பரிசுத்த ஸ்தலத்திலே அது சாப்பிடப்படவேண்டும்.
Tamil Easy Reading Version
பாவப் பரிகார பலியைச் செலுத்தும் ஆசாரியன் அதனை உண்ண வேண்டும். ஆனால் அதனைப் பரிசுத்தமான இடத்தில் உண்ண வேண்டும். அந்த இடம் ஆசரிப்புக் கூடாரத்தைச் சுற்றியுள்ள வெளிப்பிரகாரமாக இருக்க வேண்டும்.
Thiru Viviliam
பாவம் போக்குவதற்கென அதைப் படைக்கும் குரு அதை உண்பார். சந்திப்புக்கூடாரத்தின் முற்றமாகிய தூய தளத்தில் அது உண்ணப்படவேண்டும்.
King James Version (KJV)
The priest that offereth it for sin shall eat it: in the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of the congregation.
American Standard Version (ASV)
The priest that offereth it for sin shall eat it: in a holy place shall it be eaten, in the court of the tent of meeting.
Darby English Bible (DBY)
The priest that offereth it for sin shall eat it: in a holy place shall it be eaten, in the court of the tent of meeting.
World English Bible (WEB)
The priest who offers it for sin shall eat it. It shall be eaten in a holy place, in the court of the Tent of Meeting.
Young’s Literal Translation (YLT)
`The priest who is making atonement with it doth eat it, in the holy place it is eaten, in the court of the tent of meeting;
லேவியராகமம் Leviticus 6:26
பாவநிவிர்த்திசெய்ய அதைப் பலியிடுகிற ஆசாரியன் அதைப்புசிக்கக்கடவன்; ஆசரிப்புக் கூடாரத்தின் பிராகாரமாகிய பரிசுத்த ஸ்தலத்திலே அது புசிக்கப்படவேண்டும்.
The priest that offereth it for sin shall eat it: in the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of the congregation.
The priest | הַכֹּהֵ֛ן | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
that offereth it for sin | הַֽמְחַטֵּ֥א | hamḥaṭṭēʾ | hahm-ha-TAY |
אֹתָ֖הּ | ʾōtāh | oh-TA | |
shall eat | יֹֽאכְלֶ֑נָּה | yōʾkĕlennâ | yoh-heh-LEH-na |
it: in the holy | בְּמָק֤וֹם | bĕmāqôm | beh-ma-KOME |
place | קָדֹשׁ֙ | qādōš | ka-DOHSH |
shall it be eaten, | תֵּֽאָכֵ֔ל | tēʾākēl | tay-ah-HALE |
court the in | בַּֽחֲצַ֖ר | baḥăṣar | ba-huh-TSAHR |
of the tabernacle | אֹ֥הֶל | ʾōhel | OH-hel |
of the congregation. | מוֹעֵֽד׃ | môʿēd | moh-ADE |