ଦିତୀୟ ଶାମୁୟେଲ 14:12
ସେ କହିଲା, ମାରେ ରାଜା ସଦାପ୍ରଭୁ ଦୟାକରି ମାେତେ କିଛି କହିବା ପାଇଁ ଦିଅନ୍ତକ୍ସ୍ଟ।
Then the woman | וַתֹּ֙אמֶר֙ | wattōʾmer | va-TOH-MER |
said, | הָֽאִשָּׁ֔ה | hāʾiššâ | ha-ee-SHA |
handmaid, thine Let | תְּדַבֶּר | tĕdabber | teh-da-BER |
I pray thee, | נָ֧א | nāʾ | na |
speak | שִׁפְחָֽתְךָ֛ | šipḥātĕkā | sheef-ha-teh-HA |
word one | אֶל | ʾel | el |
unto | אֲדֹנִ֥י | ʾădōnî | uh-doh-NEE |
my lord | הַמֶּ֖לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
king. the | דָּבָ֑ר | dābār | da-VAHR |
And he said, | וַיֹּ֖אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
Say on. | דַּבֵּֽרִי׃ | dabbērî | da-BAY-ree |