Index
Full Screen ?
 

ଦିତୀୟ ଶାମୁୟେଲ 12:9

੨ ਸਮੋਈਲ 12:9 ଓଡିଆ ବାଇବେଲ ଦିତୀୟ ଶାମୁୟେଲ ଦିତୀୟ ଶାମୁୟେଲ 12

ଦିତୀୟ ଶାମୁୟେଲ 12:9
ତେଣୁ ତୁମ୍ଭେ କାହିଁକି ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ଆଦେଶକକ୍ସ୍ଟ ଅବଜ୍ଞା କଲ? ସେ ଯାହା ଭୂଲ୍ ବୋଲି କହନ୍ତି ତୁମ୍ଭେ ତାହା କାହିଁକି କଲ? ତୁମ୍ଭେ ହିତ୍ତୀଯ ଊରିଯକକ୍ସ୍ଟ ମାରି ତା' ସ୍ତ୍ରୀକକ୍ସ୍ଟ ତୁମ୍ଭେ ସ୍ତ୍ରୀ କରିଅଛ। ତୁମ୍ଭେ ଅେମ୍ମାନୀୟମାନଙ୍କ ଖଣ୍ତାଦ୍ବାରା ଊରିଯକକ୍ସ୍ଟ ମାରି ଅଛ।

Tamil Indian Revised Version
தேவனுடைய ராஜ்யத்திலே இது நிறைவேறும்வரைக்கும் நான் இனி இதைப் புசிப்பதில்லையென்று உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன் என்று சொல்லி,

Tamil Easy Reading Version
தேவனின் இராஜ்யத்தில் அதற்குரிய உண்மையான பொருள் கொடுக்கப்படும்வரைக்கும் நான் இன்னொரு பஸ்கா விருந்தைப் புசிக்கமாட்டேன்” என்றார்.

Thiru Viviliam
ஏனெனில், இறையாட்சியில் இது நிறைவேறும்வரை இதை நான் உண்ணமாட்டேன் என்று உங்களுக்குச் சொல்கிறேன்” என்றார்.

லூக்கா 22:15லூக்கா 22லூக்கா 22:17

King James Version (KJV)
For I say unto you, I will not any more eat thereof, until it be fulfilled in the kingdom of God.

American Standard Version (ASV)
for I say unto you, I shall not eat it, until it be fulfilled in the kingdom of God.

Bible in Basic English (BBE)
For I say to you, I will not take it till it is made complete in the kingdom of God.

Darby English Bible (DBY)
For I say unto you, that I will not eat any more at all of it until it be fulfilled in the kingdom of God.

World English Bible (WEB)
for I tell you, I will no longer by any means eat of it until it is fulfilled in the Kingdom of God.”

Young’s Literal Translation (YLT)
for I say to you, that no more may I eat of it till it may be fulfilled in the reign of God.’

லூக்கா Luke 22:16
தேவனுடைய ராஜ்யத்திலே இது நிறைவேறுமளவும் நான் இனி இதைப் புசிப்பதில்லையென்று உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன் என்று சொல்லி,
For I say unto you, I will not any more eat thereof, until it be fulfilled in the kingdom of God.

For
λέγωlegōLAY-goh
I
say
γὰρgargahr
unto
you,
ὑμῖνhyminyoo-MEEN

will
I
ὅτιhotiOH-tee

οὐκέτιouketioo-KAY-tee
not
οὐouoo
any
more
μὴmay
eat
φάγωphagōFA-goh
thereof,
ἐξexayks

αὐτοῦ,autouaf-TOO
until
ἕωςheōsAY-ose

ὅτουhotouOH-too
it
be
fulfilled
πληρωθῇplērōthēplay-roh-THAY
in
ἐνenane
the
τῇtay
kingdom
βασιλείᾳbasileiava-see-LEE-ah
of

τοῦtoutoo
God.
θεοῦtheouthay-OO
Wherefore
מַדּ֜וּעַmaddûaʿMA-doo-ah
hast
thou
despised
בָּזִ֣יתָ׀bāzîtāba-ZEE-ta

אֶתʾetet
commandment
the
דְּבַ֣רdĕbardeh-VAHR
of
the
Lord,
יְהוָ֗הyĕhwâyeh-VA
to
do
לַֽעֲשׂ֣וֹתlaʿăśôtla-uh-SOTE
evil
הָרַע֮hāraʿha-RA
in
his
sight?
בְּעֵינַו֒bĕʿênawbeh-ay-NAHV
killed
hast
thou
אֵ֣תʾētate

אֽוּרִיָּ֤הʾûriyyâoo-ree-YA
Uriah
הַֽחִתִּי֙haḥittiyha-hee-TEE
the
Hittite
הִכִּ֣יתָhikkîtāhee-KEE-ta
sword,
the
with
בַחֶ֔רֶבbaḥerebva-HEH-rev
and
hast
taken
וְאֶ֨תwĕʾetveh-ET
wife
his
אִשְׁתּ֔וֹʾištôeesh-TOH
to
be
thy
wife,
לָקַ֥חְתָּlāqaḥtāla-KAHK-ta
slain
hast
and
לְּךָ֖lĕkāleh-HA
him
with
the
sword
לְאִשָּׁ֑הlĕʾiššâleh-ee-SHA
children
the
of
וְאֹת֣וֹwĕʾōtôveh-oh-TOH
of
Ammon.
הָרַ֔גְתָּhāragtāha-RAHɡ-ta
בְּחֶ֖רֶבbĕḥerebbeh-HEH-rev
בְּנֵ֥יbĕnêbeh-NAY
עַמּֽוֹן׃ʿammônah-mone

Tamil Indian Revised Version
தேவனுடைய ராஜ்யத்திலே இது நிறைவேறும்வரைக்கும் நான் இனி இதைப் புசிப்பதில்லையென்று உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன் என்று சொல்லி,

Tamil Easy Reading Version
தேவனின் இராஜ்யத்தில் அதற்குரிய உண்மையான பொருள் கொடுக்கப்படும்வரைக்கும் நான் இன்னொரு பஸ்கா விருந்தைப் புசிக்கமாட்டேன்” என்றார்.

Thiru Viviliam
ஏனெனில், இறையாட்சியில் இது நிறைவேறும்வரை இதை நான் உண்ணமாட்டேன் என்று உங்களுக்குச் சொல்கிறேன்” என்றார்.

லூக்கா 22:15லூக்கா 22லூக்கா 22:17

King James Version (KJV)
For I say unto you, I will not any more eat thereof, until it be fulfilled in the kingdom of God.

American Standard Version (ASV)
for I say unto you, I shall not eat it, until it be fulfilled in the kingdom of God.

Bible in Basic English (BBE)
For I say to you, I will not take it till it is made complete in the kingdom of God.

Darby English Bible (DBY)
For I say unto you, that I will not eat any more at all of it until it be fulfilled in the kingdom of God.

World English Bible (WEB)
for I tell you, I will no longer by any means eat of it until it is fulfilled in the Kingdom of God.”

Young’s Literal Translation (YLT)
for I say to you, that no more may I eat of it till it may be fulfilled in the reign of God.’

லூக்கா Luke 22:16
தேவனுடைய ராஜ்யத்திலே இது நிறைவேறுமளவும் நான் இனி இதைப் புசிப்பதில்லையென்று உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன் என்று சொல்லி,
For I say unto you, I will not any more eat thereof, until it be fulfilled in the kingdom of God.

For
λέγωlegōLAY-goh
I
say
γὰρgargahr
unto
you,
ὑμῖνhyminyoo-MEEN

will
I
ὅτιhotiOH-tee

οὐκέτιouketioo-KAY-tee
not
οὐouoo
any
more
μὴmay
eat
φάγωphagōFA-goh
thereof,
ἐξexayks

αὐτοῦ,autouaf-TOO
until
ἕωςheōsAY-ose

ὅτουhotouOH-too
it
be
fulfilled
πληρωθῇplērōthēplay-roh-THAY
in
ἐνenane
the
τῇtay
kingdom
βασιλείᾳbasileiava-see-LEE-ah
of

τοῦtoutoo
God.
θεοῦtheouthay-OO

Chords Index for Keyboard Guitar