Index
Full Screen ?
 

ଦିତୀୟ ଶାମୁୟେଲ 1:6

2 Samuel 1:6 ଓଡିଆ ବାଇବେଲ ଦିତୀୟ ଶାମୁୟେଲ ଦିତୀୟ ଶାମୁୟେଲ 1

ଦିତୀୟ ଶାମୁୟେଲ 1:6
ୟକ୍ସ୍ଟବକ ଜଣକ କହିଲା, ମୁ ଯେତବେେଳେ ଗିଲ୍ବୋଯ ପର୍ବତ ଉପରେ ଥିଲି, ମୁ ଦେଖିଲି, ଶାଉଲ ନିଜର ବର୍ଚ୍ଛା ଉପରେ ଆଉଜିଛନ୍ତି ଏବଂ ପଲେଷ୍ଟୀୟ ରଥସବୁ ଓ ଅଶ୍ବାରୋହୀମାନେ ତାଙ୍କର ପାଖକକ୍ସ୍ଟ ଆସକ୍ସ୍ଟଛନ୍ତି।

Tamil Indian Revised Version
தன் ஜீவனைக் காக்கிறவன் அதை இழந்துபோவான்; என்னிமித்தம் தன் ஜீவனை இழந்துபோகிறவன் அதைக் காப்பான்.

Tamil Easy Reading Version
என்னைவிடவும் தன் வாழ்வை அதிகம் நேசிக்கிறவன், மெய்யான வாழ்வை இழக்கிறான். எனக்காகத் தன் வாழ்வை அர்ப்பணிக்கிறவன், மெய்யான வாழ்வை அடைவான்.

Thiru Viviliam
தம் உயிரைக் காக்க விரும்புவோர் அதை இழந்து விடுவர். என் பொருட்டுத் தம் உயிரை இழப்போரோ அதைக் காத்துக் கொள்வர்.

Matthew 10:38Matthew 10Matthew 10:40

King James Version (KJV)
He that findeth his life shall lose it: and he that loseth his life for my sake shall find it.

American Standard Version (ASV)
He that findeth his life shall lose it; and he that loseth his life for my sake shall find it.

Bible in Basic English (BBE)
He who has the desire to keep his life will have it taken from him, and he who gives up his life because of me will have it given back to him.

Darby English Bible (DBY)
He that finds his life shall lose it, and he who has lost his life for my sake shall find it.

World English Bible (WEB)
He who finds his life will lose it; and he who loses his life for my sake will find it.

Young’s Literal Translation (YLT)
`He who found his life shall lose it, and he who lost his life for my sake shall find it.

மத்தேயு Matthew 10:39
தன் ஜீவனைக் காக்கிறவன் அதை இழந்து போவான். தன் ஜீவனை இழந்துபோகிறவன் அதைக் காப்பான்.
He that findeth his life shall lose it: and he that loseth his life for my sake shall find it.


hooh
He
that
findeth
εὑρὼνheurōnave-RONE
his
τὴνtēntane

ψυχὴνpsychēnpsyoo-HANE
life
αὐτοῦautouaf-TOO
shall
lose
ἀπολέσειapoleseiah-poh-LAY-see
it:
αὐτήν,autēnaf-TANE
and
καὶkaikay

hooh
loseth
that
he
ἀπολέσαςapolesasah-poh-LAY-sahs
his
τὴνtēntane

ψυχὴνpsychēnpsyoo-HANE
life
αὐτοῦautouaf-TOO
sake
my
for
ἕνεκενhenekenANE-ay-kane

ἐμοῦemouay-MOO
shall
find
εὑρήσειheurēseiave-RAY-see
it.
αὐτήνautēnaf-TANE
And
the
young
man
וַיֹּ֜אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
that
told
הַנַּ֣עַר׀hannaʿarha-NA-ar
him
said,
הַמַּגִּ֣ידhammaggîdha-ma-ɡEED
happened
I
As
ל֗וֹloh
by
chance
נִקְרֹ֤אniqrōʾneek-ROH
upon
mount
נִקְרֵ֙יתִי֙niqrêtiyneek-RAY-TEE
Gilboa,
בְּהַ֣רbĕharbeh-HAHR
behold,
הַגִּלְבֹּ֔עַhaggilbōaʿha-ɡeel-BOH-ah
Saul
וְהִנֵּ֥הwĕhinnēveh-hee-NAY
leaned
שָׁא֖וּלšāʾûlsha-OOL
upon
נִשְׁעָ֣ןnišʿānneesh-AN
his
spear;
עַלʿalal
and,
lo,
חֲנִית֑וֹḥănîtôhuh-nee-TOH
chariots
the
וְהִנֵּ֥הwĕhinnēveh-hee-NAY
and
horsemen
הָרֶ֛כֶבhārekebha-REH-hev

וּבַֽעֲלֵ֥יûbaʿălêoo-va-uh-LAY
followed
hard
הַפָּֽרָשִׁ֖יםhappārāšîmha-pa-ra-SHEEM
after
him.
הִדְבִּקֻֽהוּ׃hidbiquhûheed-bee-koo-HOO

Tamil Indian Revised Version
தன் ஜீவனைக் காக்கிறவன் அதை இழந்துபோவான்; என்னிமித்தம் தன் ஜீவனை இழந்துபோகிறவன் அதைக் காப்பான்.

Tamil Easy Reading Version
என்னைவிடவும் தன் வாழ்வை அதிகம் நேசிக்கிறவன், மெய்யான வாழ்வை இழக்கிறான். எனக்காகத் தன் வாழ்வை அர்ப்பணிக்கிறவன், மெய்யான வாழ்வை அடைவான்.

Thiru Viviliam
தம் உயிரைக் காக்க விரும்புவோர் அதை இழந்து விடுவர். என் பொருட்டுத் தம் உயிரை இழப்போரோ அதைக் காத்துக் கொள்வர்.

Matthew 10:38Matthew 10Matthew 10:40

King James Version (KJV)
He that findeth his life shall lose it: and he that loseth his life for my sake shall find it.

American Standard Version (ASV)
He that findeth his life shall lose it; and he that loseth his life for my sake shall find it.

Bible in Basic English (BBE)
He who has the desire to keep his life will have it taken from him, and he who gives up his life because of me will have it given back to him.

Darby English Bible (DBY)
He that finds his life shall lose it, and he who has lost his life for my sake shall find it.

World English Bible (WEB)
He who finds his life will lose it; and he who loses his life for my sake will find it.

Young’s Literal Translation (YLT)
`He who found his life shall lose it, and he who lost his life for my sake shall find it.

மத்தேயு Matthew 10:39
தன் ஜீவனைக் காக்கிறவன் அதை இழந்து போவான். தன் ஜீவனை இழந்துபோகிறவன் அதைக் காப்பான்.
He that findeth his life shall lose it: and he that loseth his life for my sake shall find it.


hooh
He
that
findeth
εὑρὼνheurōnave-RONE
his
τὴνtēntane

ψυχὴνpsychēnpsyoo-HANE
life
αὐτοῦautouaf-TOO
shall
lose
ἀπολέσειapoleseiah-poh-LAY-see
it:
αὐτήν,autēnaf-TANE
and
καὶkaikay

hooh
loseth
that
he
ἀπολέσαςapolesasah-poh-LAY-sahs
his
τὴνtēntane

ψυχὴνpsychēnpsyoo-HANE
life
αὐτοῦautouaf-TOO
sake
my
for
ἕνεκενhenekenANE-ay-kane

ἐμοῦemouay-MOO
shall
find
εὑρήσειheurēseiave-RAY-see
it.
αὐτήνautēnaf-TANE

Chords Index for Keyboard Guitar