2 Kings 14:4
ସେ ଉଚ୍ଚସ୍ଥଳୀଗୁଡିକ ଧ୍ବଂସ କଲେ ନାହିଁ। ଲୋକମାନେ ତଥାପି ସେ ଉଚ୍ଚସ୍ଥାନମାନଙ୍କ ରେ ବଳିଦାନ କଲେ ଓ ଧୂପ ଜଳାଇଲେ।
2 Kings 14:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
Howbeit the high places were not taken away: as yet the people did sacrifice and burnt incense on the high places.
American Standard Version (ASV)
Howbeit the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places.
Bible in Basic English (BBE)
But still the high places were not taken away; the people went on making offerings and burning them in the high places.
Darby English Bible (DBY)
Only, the high places were not removed: the people still sacrificed and burned incense on the high places.
Webster's Bible (WBT)
But, the high places were not taken away: as yet the people sacrificed, and burnt incense on the high places.
World English Bible (WEB)
However the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places.
Young's Literal Translation (YLT)
only, the high places have not turned aside -- yet are the people sacrificing and making perfume in high places.
| Howbeit | רַ֥ק | raq | rahk |
| the high places | הַבָּמ֖וֹת | habbāmôt | ha-ba-MOTE |
| not were | לֹא | lōʾ | loh |
| taken away: | סָ֑רוּ | sārû | SA-roo |
| as yet | ע֥וֹד | ʿôd | ode |
| people the | הָעָ֛ם | hāʿām | ha-AM |
| did sacrifice | מְזַבְּחִ֥ים | mĕzabbĕḥîm | meh-za-beh-HEEM |
| incense burnt and | וּֽמְקַטְּרִ֖ים | ûmĕqaṭṭĕrîm | oo-meh-ka-teh-REEM |
| on the high places. | בַּבָּמֽוֹת׃ | babbāmôt | ba-ba-MOTE |
Cross Reference
ଦିତୀୟ ରାଜାବଳୀ 12:3
ତଥାପି ସେ, ଉଚ୍ଚସ୍ଥଳୀ ଗୁଡିକୁ ଧ୍ବଂସ କଲେ ନାହିଁ। ଲୋକମାନେ ତଥାପି ବଳିଦାନ ଉତ୍ସର୍ଗ କଲେ ଓ ସହେି ଉଚ୍ଚ ସ୍ଥାନମାନଙ୍କ ରେ ଧୂପ ଜଳାଇଲେ।
ଦିତୀୟ ରାଜାବଳୀ 16:4
ପୁଣିସସ ଉଚ୍ଚସ୍ଥଳୀସର, ପର୍ବତ ଉପଲର ଓ ପ୍ରଲତ୍ୟକକ ହରିତ୍ବର୍ଣ୍ଣ ବୃକ୍ଷତଲଳ ବଳିଦାନ କଲଲ ଓ ଧୂପ ଜଳାଇଲଲ।
ଦିତୀୟ ରାଜାବଳୀ 15:4
ମାତ୍ର ଉଚ୍ଚସ୍ଥଳୀଗୁଡିକୁ ବିନଷ୍ଟ କଲେ ନାହିଁ। ଲୋକମାନେ ସଠାେରେ ବଳିଦାନ କଲେ ଓ ଧୂପ ଜଳାଇଲେ।
ଦିତୀୟ ରାଜାବଳୀ 15:35
ମାତ୍ର ସେ ଉଚ୍ଚସ୍ଥଳୀଗୁଡିକୁ ବିନିଷ୍ଟ କଲେ ନାହିଁ। ସେ ସମୟରେ ମଧ୍ଯ ଲୋକମାନେ ସହେି ଉଚ୍ଚସ୍ଥଳୀ ରେ ବଳୀଦାନ କଲେ ଓ ଧୂପ ଜଳାଇଲେ। ଯୋଥମ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ମନ୍ଦିରର ଉପର ଦ୍ବାର ନିର୍ମାଣ କଲେ।