ଦିତୀୟ ବଂଶାବଳୀ 4:11
ହୂରମ ପାତ୍ର, ବଲଚୋ ଓ ବସେିନ୍ସବୁ ନିର୍ମାଣ କଲେ। ଏହିପରି ହୂରମ୍ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କୁ ମନ୍ଦିର ରେ ରାଜା ଶ ଲୋମନଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ନିଜର କାର୍ୟ୍ଯ ଶଷେ କଲେ।
And Huram | וַיַּ֣עַשׂ | wayyaʿaś | va-YA-as |
made | חוּרָ֔ם | ḥûrām | hoo-RAHM |
אֶת | ʾet | et | |
the pots, | הַ֨סִּיר֔וֹת | hassîrôt | HA-see-ROTE |
shovels, the and | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
and the basons. | הַיָּעִ֖ים | hayyāʿîm | ha-ya-EEM |
And Huram | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
finished | הַמִּזְרָק֑וֹת | hammizrāqôt | ha-meez-ra-KOTE |
וַיְכַ֣ל | waykal | vai-HAHL | |
the work | חיּרָ֗ם | ḥyyrām | h-YRAHM |
that | לַֽעֲשׂוֹת֙ | laʿăśôt | la-uh-SOTE |
he was to make | אֶת | ʾet | et |
king for | הַמְּלָאכָ֔ה | hammĕlāʾkâ | ha-meh-la-HA |
Solomon | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
for the house | עָשָׂ֛ה | ʿāśâ | ah-SA |
of God; | לַמֶּ֥לֶךְ | lammelek | la-MEH-lek |
שְׁלֹמֹ֖ה | šĕlōmō | sheh-loh-MOH | |
בְּבֵ֥ית | bĕbêt | beh-VATE | |
הָֽאֱלֹהִֽים׃ | hāʾĕlōhîm | HA-ay-loh-HEEM |