ଦିତୀୟ ବଂଶାବଳୀ 25:26
ଅମତ୍ସିଯ ଅନ୍ୟ ଯେଉଁ ସମସ୍ତ କର୍ମ କରିଥିଲେ, ତାହା ଆରମ୍ଭରୁ ଶଷେ ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ଯିହୁଦା ଓ ଇଶ୍ରାୟେଲର ରାଜାମାନଙ୍କର ପୁସ୍ତକ ରେ ଲଖାୟୋଇଅଛି।
Now the rest | וְיֶ֙תֶר֙ | wĕyeter | veh-YEH-TER |
of the acts | דִּבְרֵ֣י | dibrê | deev-RAY |
Amaziah, of | אֲמַצְיָ֔הוּ | ʾămaṣyāhû | uh-mahts-YA-hoo |
first | הָרִֽאשֹׁנִ֖ים | hāriʾšōnîm | ha-ree-shoh-NEEM |
and last, | וְהָאַֽחֲרוֹנִ֑ים | wĕhāʾaḥărônîm | veh-ha-ah-huh-roh-NEEM |
behold, | הֲלֹא֙ | hălōʾ | huh-LOH |
not they are | הִנָּ֣ם | hinnām | hee-NAHM |
written | כְּתוּבִ֔ים | kĕtûbîm | keh-too-VEEM |
in | עַל | ʿal | al |
the book | סֵ֥פֶר | sēper | SAY-fer |
kings the of | מַלְכֵי | malkê | mahl-HAY |
of Judah | יְהוּדָ֖ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
and Israel? | וְיִשְׂרָאֵֽל׃ | wĕyiśrāʾēl | veh-yees-ra-ALE |