Index
Full Screen ?
 

ତୀମଥିଙ୍କ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର 5:1

1 Timothy 5:1 ଓଡିଆ ବାଇବେଲ ତୀମଥିଙ୍କ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର ତୀମଥିଙ୍କ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର 5

ତୀମଥିଙ୍କ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର 5:1
ତୁମ୍ଭେ ଜଣେ ବୟସ୍କ ଲୋକ ସହିତ ରାଗ ରେ କଥାବାର୍ତ୍ତା କର ନାହିଁ। ନିଜ ପିତା ବୋଲି ଭାବି ତାହାଙ୍କ ସହିତ କଥା କୁହ। ସାନମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ନିଜ ଭାଇ ଭଳି ଆଚରଣ କର।

Tamil Indian Revised Version
சகோதரர்களே, இந்த அக்கிரமத்தைச் செய்யவேண்டாம்.

Tamil Easy Reading Version
லோத்து அவர்களிடம், “நண்பர்களே வேண்டாம். உங்களைக் கெஞ்சிக் கேட்டுக்கொள்கிறேன். இந்தக் கெட்டச் செயல்களைச் செய்ய வேண்டாம்.

Thiru Viviliam
“என் சகோதரரே, தீச்செயல் செய்யாதிருங்கள்.

Genesis 19:6Genesis 19Genesis 19:8

King James Version (KJV)
And said, I pray you, brethren, do not so wickedly.

American Standard Version (ASV)
And he said, I pray you, my brethren, do not so wickedly.

Bible in Basic English (BBE)
And he said, My brothers, do not this evil.

Darby English Bible (DBY)
and said, I pray you, my brethren, do not wickedly!

Webster’s Bible (WBT)
And said, I pray you, brethren, do not so wickedly.

World English Bible (WEB)
He said, “Please, my brothers, don’t act so wickedly.

Young’s Literal Translation (YLT)
and saith, `Do not, I pray you, my brethren, do evil;

ஆதியாகமம் Genesis 19:7
சகோதரரே, இந்த அக்கிரமம் செய்ய வேண்டாம்.
And said, I pray you, brethren, do not so wickedly.

And
said,
וַיֹּאמַ֑רwayyōʾmarva-yoh-MAHR
I
pray
you,
אַלʾalal
brethren,
נָ֥אnāʾna
do
not
so
wickedly.
אַחַ֖יʾaḥayah-HAI

תָּרֵֽעוּ׃tārēʿûta-ray-OO
Rebuke
Πρεσβυτέρῳpresbyterōprase-vyoo-TAY-roh
not
μὴmay
an
elder,
ἐπιπλήξῃςepiplēxēsay-pee-PLAY-ksase
but
ἀλλὰallaal-LA
intreat
παρακάλειparakaleipa-ra-KA-lee
him
as
ὡςhōsose
father;
a
πατέραpaterapa-TAY-ra
and
the
younger
men
νεωτέρουςneōterousnay-oh-TAY-roos
as
ὡςhōsose
brethren;
ἀδελφούςadelphousah-thale-FOOS

Tamil Indian Revised Version
சகோதரர்களே, இந்த அக்கிரமத்தைச் செய்யவேண்டாம்.

Tamil Easy Reading Version
லோத்து அவர்களிடம், “நண்பர்களே வேண்டாம். உங்களைக் கெஞ்சிக் கேட்டுக்கொள்கிறேன். இந்தக் கெட்டச் செயல்களைச் செய்ய வேண்டாம்.

Thiru Viviliam
“என் சகோதரரே, தீச்செயல் செய்யாதிருங்கள்.

Genesis 19:6Genesis 19Genesis 19:8

King James Version (KJV)
And said, I pray you, brethren, do not so wickedly.

American Standard Version (ASV)
And he said, I pray you, my brethren, do not so wickedly.

Bible in Basic English (BBE)
And he said, My brothers, do not this evil.

Darby English Bible (DBY)
and said, I pray you, my brethren, do not wickedly!

Webster’s Bible (WBT)
And said, I pray you, brethren, do not so wickedly.

World English Bible (WEB)
He said, “Please, my brothers, don’t act so wickedly.

Young’s Literal Translation (YLT)
and saith, `Do not, I pray you, my brethren, do evil;

ஆதியாகமம் Genesis 19:7
சகோதரரே, இந்த அக்கிரமம் செய்ய வேண்டாம்.
And said, I pray you, brethren, do not so wickedly.

And
said,
וַיֹּאמַ֑רwayyōʾmarva-yoh-MAHR
I
pray
you,
אַלʾalal
brethren,
נָ֥אnāʾna
do
not
so
wickedly.
אַחַ֖יʾaḥayah-HAI

תָּרֵֽעוּ׃tārēʿûta-ray-OO

Chords Index for Keyboard Guitar