ପ୍ରଥମ ଶାମୁୟେଲ 9:18
ଶାଉଲ ଫାଟକ ପାଖ ରେ ଠିଆ ହାଇେଥିବା ଜଣେ ଲୋକଙ୍କକ୍ସ୍ଟ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ଲୋକଙ୍କକ୍ସ୍ଟ ଭଟେିବାର ଦିଗ ପଚାରିଲେ। ଏ ବ୍ଯକ୍ତି ଜଣକ କିନ୍ତୁ ଶାମକ୍ସ୍ଟଯଲେ ଥିଲେ, ଶାଉଲ କହିଲେ, କ୍ଷମା କରିବେ, ଆପଣ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ଲୋକଙ୍କ ଘର ବତଇେ ଦବେେ କି?
Then Saul | וַיִּגַּ֥שׁ | wayyiggaš | va-yee-ɡAHSH |
drew near | שָׁא֛וּל | šāʾûl | sha-OOL |
to | אֶת | ʾet | et |
Samuel | שְׁמוּאֵ֖ל | šĕmûʾēl | sheh-moo-ALE |
in | בְּת֣וֹךְ | bĕtôk | beh-TOKE |
the gate, | הַשָּׁ֑עַר | haššāʿar | ha-SHA-ar |
said, and | וַיֹּ֙אמֶר֙ | wayyōʾmer | va-YOH-MER |
Tell | הַגִּֽידָה | haggîdâ | ha-ɡEE-da |
me, I pray thee, | נָּ֣א | nāʾ | na |
where | לִ֔י | lî | lee |
אֵי | ʾê | ay | |
the seer's | זֶ֖ה | ze | zeh |
house | בֵּ֥ית | bêt | bate |
is. | הָֽרֹאֶֽה׃ | hārōʾe | HA-roh-EH |