ପ୍ରଥମ ଶାମୁୟେଲ 4:14
ତା'ପରେ ଏଲି ସହେି କ୍ରନ୍ଦନ ଶଦ୍ଦ ଶକ୍ସ୍ଟଣି କହିଲେ, ଏହି କୋଳାହଳ ଶଦ୍ଦର ଅଭିପ୍ରାଯ କ'ଣ? ତହକ୍ସ୍ଟଁ ସହେି ଲୋକ ଶୀଘ୍ର ଏଲିଙ୍କକ୍ସ୍ଟ ସମ୍ବାଦ ଦଲୋ।
And when Eli | וַיִּשְׁמַ֤ע | wayyišmaʿ | va-yeesh-MA |
heard | עֵלִי֙ | ʿēliy | ay-LEE |
אֶת | ʾet | et | |
the noise | ק֣וֹל | qôl | kole |
crying, the of | הַצְּעָקָ֔ה | haṣṣĕʿāqâ | ha-tseh-ah-KA |
he said, | וַיֹּ֕אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
What | מֶ֛ה | me | meh |
noise the meaneth | ק֥וֹל | qôl | kole |
of this | הֶֽהָמ֖וֹן | hehāmôn | heh-ha-MONE |
tumult? | הַזֶּ֑ה | hazze | ha-ZEH |
man the And | וְהָאִ֣ישׁ | wĕhāʾîš | veh-ha-EESH |
came | מִהַ֔ר | mihar | mee-HAHR |
in hastily, | וַיָּבֹ֖א | wayyābōʾ | va-ya-VOH |
and told | וַיַּגֵּ֥ד | wayyaggēd | va-ya-ɡADE |
Eli. | לְעֵלִֽי׃ | lĕʿēlî | leh-ay-LEE |